Si la noche haze escura (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "|Anders Stenberg|" to "|Andreas Stenberg|")
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|7357}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/anon-si2.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/anon-si2.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/anon-si2.mus Finale 2000]
*{{CPDLno|7357}} {{LinkW|anon-si2.pdf|anon-si2.mid|anon-si2.mus|Finale 2000}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-06-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|156}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Andreas Stenberg|2004-06-29}}{{ScoreInfo|Letter|4|156}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:'''Edition notes:'''


*{{CPDLno|1638}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/anon-sil.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/sound/anon-sil.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/source/anon-sil.zip Encore]
*{{CPDLno|1638}} {{LinkW|anon-sil.pdf|anon-sil.mid|anon-sil.zip|Encore}}
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-21}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Francisco Alfonso Valdivia Sevilla|2000-11-21}}{{ScoreInfo|Letter|2|41}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' attributed to Guerrero
:'''Edition notes:''' attributed to Guerrero

Revision as of 12:09, 8 June 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Andreas Stenberg (submitted 2004-06-29).   Score information: Letter, 4 pages, 156 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Editor: Francisco Alfonso Valdivia Sevilla (submitted 2000-11-21).   Score information: Letter, 2 pages, 41 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: attributed to Guerrero

General Information

Title: Si la noche haze escura
Composer: Anonymous

Number of voices: 3vv   Voicing: TTB

Genre: SecularVillancico

Language: Spanish
Instruments: a cappella
Published: Cancionero de Upsala

Description:

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Si la noche haze escura
y tan corto es el camino,
¿Como no venis, amigo?

La media noche es pasada
Y el que me pena no viene;
Mi desdicha lo detiene,
¡Que nasçi tan desdichada!
Hazeme bivir penada
Y muestraseme enemigo.
¿Como no venis, amigo?