Te Deum, H 118 (Hector Berlioz)

From ChoralWiki
Revision as of 22:10, 10 January 2008 by Pml (talk | contribs) (Reverted edits by Jkelecom (Talk); changed back to last version by Pml)
Jump to navigation Jump to search


Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Te Deum

Full score

Editor: Philip Legge (added 2002-02-19).   Score information: A4   Copyright: 2000–2002 Philip Legge
  • 1. Te Deum laudamus: Hymne
CPDL #1999: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2001-01-22).   Voicing: STTBB–STTBB, children
  • 2. Tibi omnes: Hymne
CPDL #1436: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2000-09-29).   Voicing: SSTTB–SSTTB, children
  • 3. Dignare: Prière
CPDL #3142: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2001-12-24).   Voicing: STBB–STBB
  • 4. Christe, rex gloriæ: Hymne
CPDL #2000: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2001-01-22).   Voicing: STTBB–SSTTBB
  • 5. Te ergo quæsumus: Prière
CPDL #2686: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2001-05-14).   Voicing: STB–STTB, Tenor solo
  • 6. Judex crederis: Hymne et Prière
CPDL #1437: Scorch Sibelius 1.
Edition notes: (added 2000-09-29).   Voicing: SSTB–SSTB, children

General Information

Title: Te deum, for three choirs, orchestra, and organ, Op. 22
Composer: Hector Berlioz

Number of voices: 6vv  Voicing: STB–STB (with divisi), Children's choir in 1, 2, 6, Tenor solo in 5
Genre: Sacred, Motet
Catalogue Number: H 118
Language: Latin
Instruments: full orchestra, organ
Published: Old Berlioz Edition, complete works, pub. 1900-1907

Description: Large ceremonial Te Deum composed in 1848, first performed in 1855.

External websites

Original text

Authorship unknown, but usually ascribed to St Ambrose and St Augustine. From movement 3 onwards, Berlioz dramatically re-orders and re-arranges the text. Words in round brackets have been inserted or rearranged from another part of the text. Words denoted in square brackets have been moved to a different place in the text as indicated, or otherwise omitted altogether. For translations, please refer to the Te Deum text and translations page. Latin.png Latin text 1. Te Deum laudámus: te Dóminum confitémur.
Te ætérnum Patrem omnis terra venerátur.

2. Tibi omnes Angeli, tibi Cæli et [univérsæ] Potestátes:
Tibi Chérubim et Séraphim, incessábili voce proclámant:
Sanctus: Sanctus: Sanctus [Dóminus] Deus Sábaoth.
Pleni sunt cæli et terra majestátis glóriæ tuæ.

Te gloriósus Apostolórum chorus:
Te Prophetárum laudábilis númerus:
Te Mártyrum candidátus laudat exércitus.
(Omnes tibi incessábili voce proclámant:
Sanctus ... et cetera)

Te per orbem terrárum sancta confitétur Ecclésia:
Patrem imménsæ majestátis:
Venerándum tuum verum, et únicum Fílium:
Sanctum quoque Paráclitum Spíritum.
(Omnes tibi proclámant:
Sanctus ... et cetera).

3. (Dignare, Domine,
die isto sine peccato, nos custodire.
Ætérna fac, cum Sanctis tuis,
Fac (nos) in glóriâ numerári,
miserere nostri.)

4. Tu, Christe, tu, Rex glóriæ.
[Tu] Patris sempitérnus [es] Fílius.
[Tu] ad liberándum susceptúrus hóminem,
non horruísti Vírginis úterum.
Tu devícto mortis acúleo,
aperuísti credéntibus regna cælórum.
Tu ad déxteram Dei sedes, in glóriâ Patris.

[Judex créderis esse ventúrus moved to no. 6]

5. Te ergo quæsumus, [Domine!]
tuis fámulis súbveni, quos pretióso sánguine redemísti!
Te ergo quæsumus, (humílibus) tuis fámulis súbveni!
(Fiat super nos misericordia tua, Domine, quemadmodum speravimus in te!)

[Ætérna fac cum sanctis tuis in glória numerári moved to no. 3]

6. (Judex créderis esse ventúrus.
In te Dómine speravi: non confúndar in ætérnum.)

Salvum fac pópulum tuum [Dómine],
et bénedic hereditáti tuæ (Dómine!)
[Et rege eos et extólle illos usque in ætérnum.]
Per singulos dies benedicimus, laudamus te Domine.
Et laudámus nomen tuum [in sæculum et in sæculum sæculi].
(Salva hæreditátem tuam, Dómine!)