Vergine in cui ho (Cipriano de Rore): Difference between revisions
No edit summary |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian | {{Text|Italian| | ||
Vergine, in cui ho tutta mia speranza | Vergine, in cui ho tutta mia speranza | ||
che possi et vogli al gran bisogno aitarme, | che possi et vogli al gran bisogno aitarme, | ||
Line 38: | Line 37: | ||
senza terrestro limo, | senza terrestro limo, | ||
come fu 'l primo non d'insania vòto. | come fu 'l primo non d'insania vòto. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:44, 13 March 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Pothárn Imre (submitted 2014-09-20). Score information: A4, 5 pages, 98 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch (chiavi naturali) and note-values.
General Information
Title: Vergine in cui ho
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Francesco Petrarca
Number of voices: 5vv Voicing: SATTB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
Published: 1548, Musica di Cipriano Rore sopra le stanze del Patrarcha in laude della Madonna, e cinque madrigali di due parte ... con alcuni madrigali di M. Adriano. Libro terzo, Gardano, Venice
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Vergine, in cui ho tutta mia speranza
che possi et vogli al gran bisogno aitarme,
non mi lasciare in su l'extremo passo.
Non guardar me, ma Chi degnò crearme;
no 'l mio valor, ma l'alta Sua sembianza,
ch'è in me, ti mova a curar d'uom sí basso.
Medusa et l'error mio m'han fatto un sasso
d'umor vano stillante:
Vergine, tu di sante
lagrime et pïe adempi 'l meo cor lasso,
ch'almen l'ultimo pianto sia devoto,
senza terrestro limo,
come fu 'l primo non d'insania vòto.