Viri Galilaei: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
Line 13: Line 13:


Omnes gentes plaudite manibus: jubilate Deo in voce exultationis.<br>
Omnes gentes plaudite manibus: jubilate Deo in voce exultationis.<br>
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:<br>
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
{{Middle}}
{{Middle}}
Line 22: Line 22:


All ye Nations clap hands: make jubilation to God in the voice of exultation.<br>
All ye Nations clap hands: make jubilation to God in the voice of exultation.<br>
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost:
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost:<br>
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
{{Bottom}}
{{Bottom}}
==External links==
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 06:11, 13 May 2013

General information

Source of text is Acts 1:11(Vulgate). Antiphon for 2nd Vespers of Ascension. Some versions substitute admiramini for the Vulgate's statis.

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

1:11  Viri Galilaei, quid statis [admiramini] aspicientes in coelum?
Hic Jesus, qui assumptus est a vobis in coelum,
sic veniet quemadmodum vidistis eum euntem in coelum. Alleluia.

Omnes gentes plaudite manibus: jubilate Deo in voce exultationis.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto:
Sicut erat in principio, et nunc et semper, et in saecula saeculorum. Amen.

English.png English translation

1:11  Ye men of Galilee, why stand [wonder] ye gazing up into heaven?
This same Jesus, which is taken up from you into heaven,
shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven. Alleluia.

All ye Nations clap hands: make jubilation to God in the voice of exultation.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost:
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.

External links