Who's in the next room (Alexandra Uitdenbogerd): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 9: Line 9:
'''Title:''' ''Who's in the Next Room''<br>
'''Title:''' ''Who's in the Next Room''<br>
{{Composer|Alexandra Uitdenbogerd}}
{{Composer|Alexandra Uitdenbogerd}}
{{Lyricist|Thomas Hardy| (1840–1928)}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}<br>
Line 22: Line 23:
==Original text and translations==
==Original text and translations==


{{NoText}}
{{Text|English}}
<poem>
  “Who’s in the next room?—who?
      I seemed to see
Somebody in the dawning passing through,
      Unknown to me.”
“Nay: you saw nought. He passed invisibly.”
 
  “Who’s in the next room?—who?
      I seem to hear
Somebody muttering firm in a language new
      That chills the ear.”
“No: you catch not his tongue who has entered there.”
 
  “Who’s in the next room?—who?
      I seem to feel
His breath like a clammy draught, as if it drew
      From the Polar Wheel.”
“No: none who breathes at all does the door conceal.”
 
  “Who’s in the next room?—who?
      A figure wan
With a message to one in there of something due?
      Shall I know him anon?”
“Yea he; and he brought such; and you’ll know him anon.”
</poem>
 
The mysterious “language” at bar 20 is taken from the last three lines of the poem, pronounced backwards:
“Nona mih whon loo dna chus tor ee dna ee yea
Nona mih whon ya lash
Oo gni thmus vo thin ah…”


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Modern music]]
[[Category:Modern music]]

Revision as of 11:13, 28 June 2009

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #19696: Icon_pdf.gif
Editor: Philip Legge (submitted 2009-06-28).   Score information: A4, 8 pages, 109 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please notify composer of performances: Email

General Information

Title: Who's in the Next Room
Composer: Alexandra Uitdenbogerd
Lyricist: Thomas Hardy (1840–1928)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: Keyboard
Published: 2009

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

   “Who’s in the next room?—who?
      I seemed to see
Somebody in the dawning passing through,
      Unknown to me.”
“Nay: you saw nought. He passed invisibly.”

   “Who’s in the next room?—who?
      I seem to hear
Somebody muttering firm in a language new
      That chills the ear.”
“No: you catch not his tongue who has entered there.”

   “Who’s in the next room?—who?
      I seem to feel
His breath like a clammy draught, as if it drew
      From the Polar Wheel.”
“No: none who breathes at all does the door conceal.”

   “Who’s in the next room?—who?
      A figure wan
With a message to one in there of something due?
      Shall I know him anon?”
“Yea he; and he brought such; and you’ll know him anon.”

The mysterious “language” at bar 20 is taken from the last three lines of the poem, pronounced backwards: “Nona mih whon loo dna chus tor ee dna ee yea Nona mih whon ya lash Oo gni thmus vo thin ah…”