Who's in the next room (Alexandra Uitdenbogerd): Difference between revisions
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 9: | Line 9: | ||
'''Title:''' ''Who's in the Next Room''<br> | '''Title:''' ''Who's in the Next Room''<br> | ||
{{Composer|Alexandra Uitdenbogerd}} | {{Composer|Alexandra Uitdenbogerd}} | ||
{{Lyricist|Thomas Hardy| (1840–1928)}} | |||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}<br> | ||
Line 22: | Line 23: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|English}} | ||
<poem> | |||
“Who’s in the next room?—who? | |||
I seemed to see | |||
Somebody in the dawning passing through, | |||
Unknown to me.” | |||
“Nay: you saw nought. He passed invisibly.” | |||
“Who’s in the next room?—who? | |||
I seem to hear | |||
Somebody muttering firm in a language new | |||
That chills the ear.” | |||
“No: you catch not his tongue who has entered there.” | |||
“Who’s in the next room?—who? | |||
I seem to feel | |||
His breath like a clammy draught, as if it drew | |||
From the Polar Wheel.” | |||
“No: none who breathes at all does the door conceal.” | |||
“Who’s in the next room?—who? | |||
A figure wan | |||
With a message to one in there of something due? | |||
Shall I know him anon?” | |||
“Yea he; and he brought such; and you’ll know him anon.” | |||
</poem> | |||
The mysterious “language” at bar 20 is taken from the last three lines of the poem, pronounced backwards: | |||
“Nona mih whon loo dna chus tor ee dna ee yea | |||
Nona mih whon ya lash | |||
Oo gni thmus vo thin ah…” | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 11:13, 28 June 2009
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19696:
- Editor: Philip Legge (submitted 2009-06-28). Score information: A4, 8 pages, 109 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Please notify composer of performances: Email
General Information
Title: Who's in the Next Room
Composer: Alexandra Uitdenbogerd
Lyricist: Thomas Hardy (1840–1928)
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: Keyboard
Published: 2009
Description:
External websites:
Original text and translations
English text
“Who’s in the next room?—who?
I seemed to see
Somebody in the dawning passing through,
Unknown to me.”
“Nay: you saw nought. He passed invisibly.”
“Who’s in the next room?—who?
I seem to hear
Somebody muttering firm in a language new
That chills the ear.”
“No: you catch not his tongue who has entered there.”
“Who’s in the next room?—who?
I seem to feel
His breath like a clammy draught, as if it drew
From the Polar Wheel.”
“No: none who breathes at all does the door conceal.”
“Who’s in the next room?—who?
A figure wan
With a message to one in there of something due?
Shall I know him anon?”
“Yea he; and he brought such; and you’ll know him anon.”
The mysterious “language” at bar 20 is taken from the last three lines of the poem, pronounced backwards: “Nona mih whon loo dna chus tor ee dna ee yea Nona mih whon ya lash Oo gni thmus vo thin ah…”