Domine deduc me (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
Icon_ly.gif LilyPond
Icon_zip.gif Zip file
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2013-05-20)  CPDL #29201:    (MIDI)    
Editor: Pothárn Imre (submitted 2013-05-20).   Score information: A4, 6 pages, 140 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Magnum opus musicum, 1604. Original key (chiavi naturali) and note-values.

General Information

Title: Domine deduc me
Composer: Orlando di Lasso

Number of voices: 6vv   Voicing: SAATBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1566 in Sacrae cantiones liber quartus, no. 3
    2nd published: 1568 in Selectissimae cantiones, no. 1.5
    3rd published: 1579 in Selectissimae cantiones 1579, no. 5
    4th published: 1604 in Magnum opus musicum, no. 425
Description: 2 part motet. Second part: Sepulchrum patens

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Psalm 5.

Latin.png Latin text

Domine deduc me in justitia tua, propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam,
quoniam non est in ore eorum veritas et cor eorum vanum est.

Sepulchrum patens est guttur eorum, linguis suis dolose agebant,
judica illos, Deus.
(Ps. 5;9-11a)

English.png English translation

Conduct me, O Lord, in your justice, because of my enemies direct my way in your sight.
For there is no truth in their mouth, their heart is vain.

Their throat is an open grave, they dealt deceitfully with their tongues,
judge them, O God.

Hungarian.png Hungarian translation

Uram! vezérelj engem igazságodban, ellenségeim miatt igazgasd útamat színed előtt.
Mert nincs igazság szájokban; hiú az ő szívök.

Nyílt sír az ő torkuk, nyelvöket álnokúl forgatják, itéld meg őket, Isten!