Donna crudel (Leandro Mira)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2025-05-24)  CPDL #85068:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2025-05-24).   Score information: A4, 4 pages, 124 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Donna crudel
Composer: Leandro Mira
Lyricist:
Number of voices: 6vv   Voicing: SSATTB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1591 in La Ruzina (ed. Oratio Guarguanti), no. 9
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Donna crudel, se ’l viver mio v’annoia
E la pena e ‘l martire
Non mi fa morire
Volendo pur ch’io mora
Piacer datemi e gioia
Ch’è l’alma sempre nel amaro avezza
Morrà de la dolcezza.

German.png German translation

Grausame, wenn mein Weiterleben euch verdrießt
und Schmerz und Leid
mich nicht töten,
wenn ihr doch wollt, dass ich sterbe,
dann gebt mir Vergnügen und Freude,
denn wenn die Seele immer nur Bitterkeit gewöhnt ist,
wird sie an der Wonne sterben.

Translation by Gerhard Weydt
English.png English translation

Cruel Lady, if myliving any longer annoys you
and woe and grief
don’t kill me,
if you still want me to die,
then give me pleasure and joy,
for if the soul is only used to bitterness,
it will die by delight.

Translation by Gerhard Weydt