Ein guter Wein ist lobenswert (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2023-09-18)  CPDL #75494:         
Editor: Gerhard Weydt (submitted 2023-09-18).   Score information: A4, 5 pages, 120 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: German spelling modernized (both sources differ anyway).

General Information

Title: Ein guter Wein ist lobenswert
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist:
Number of voices: 5vv   Voicings: SAATB or STTTB
Genre: SecularLied

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1567 in Neue teutsche Liedlein mit 5 Stimmen, no. 15
    2nd published: 1583 in Teutsche Lieder mit 5 Stimmen, no. 40
Description: 

External websites:

Original text and translations

The text is entirely cited in Johann Fischart's "GeschichtklitterungLink to the German Wikipedia article".

German.png German text

Ein guter wein ist lobens werd
für ander ding auff diser erd,
den ich auch nit kan meiden.
Und wölcher ist im trunck der letzt,
wann da nun ist der tisch besetzt,
der hab das heimlich leiden.

Ein grosses glaß von einer maß
vol külen wein dunckt mich schön sein,
das sol jetz gan herumben.
Wer drincken wil wie ich so vil,
wil frölich sein bei diesem Wein,
der thu offt zu mir kommen.

Mit einem drunck in einem funck1
thu ich dir nun das gar bringen.
Trincks auß, trincks auß, es wird dir glingen.
Thustu nit bschaid, es ist mir laid,
ich darff dir gar keins mehr bringen,
du solt auch nit mit singen.
     1 Zug, Schluck

English.png English translation

Good wine is commendable
above other things on this earth,
which I also cannot miss.
And he who is last in drinking,
if the table is already fully manned,
shall have the secret woe.

A big tumbler of full size
of cool wine appears to me beautiful,
it shall now be passed around,
He who wants to drink as much as me,
be joyful at this wine,
shall come to me often.

With a drink in one draft
I will offer it to you.
Drink it up, you will succeed.
If you don’t pledge me, I’ll be sorry,
I can’t fetch you another one,
also you shall not join in singing.

Translation by Gerhard Weydt