• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, register/log in and you'll be redirected to the Contributor ChoralWiki

Jesum tradidit impius (Tomás Luis de Victoria)

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search

Music files

Legend.gif      Broken.gif = BROKEN LINK    Icon_pdf.gif = PDF FILE   Icon_snd.gif = MIDI FILE   Icon_ps.png = POSTSCRIPT FILE   Music Program = NOTATION FILE
Network.png = EXTERNAL SITE (DISCLAIMER)   Icon_pdf_globe.gif = EXTERNAL PDF FILE   Icon_snd_globe.gif = EXTERNAL MIDI FILE   Error.gif = SCORE ERROR   Question.gif = HELP
Editor: Nancho Alvarez (submitted 2004-10-19).   Score information: A4, 2 pages, 82 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: listed under 'Oficio de Semana Santa' (Good Friday). Full score and individual parts available as midi files.
Editor: Marco-cipoo.net (submitted 2003-12-29).   Score information: Letter, 3 pages, 40 kbytes   Copyright: Personal
Edition notes: listed alphabetically by composer
Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-09-12).   Score information: Letter, 3 pages, 60 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: transposed down an octave for TTBB.

General Information

Title: Jesum tradidit impius
Composer: Tomás Luis de Victoria

Number of voices: 4vv   Voicing: SSAT and, in transposition, TTBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:

Description: No. 11 of Tenebrae Responsories, for Good Friday

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Jesum tradidit impius summis principibus sacerdotum, et senioribus populi: Petrus autem
sequebatur eum a longe, ut videret finem.
Adduxerunt autem eum ad Caipham principem sacerdotum, ubi scribae et pharisaei convenerant.

French.png French translation

Jésus a été livré par un impie aux princes des prêtres et aux anciens du peuple ; mais Pierre le suivait de loin pour voir la fin.
Et ils l’amenèrent devant Caïphe, prince des prêtres, là où les scribes et les pharisiens
s’étaient réunis.

Personal tools