Korsfarerne (Niels Wilhelm Gade)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help

Korsfarerne (The Crusaders/Die Kreuzfahrer) consists of 12 songs.

I. I ørkenen

No. 1. Hedt bølger sandet

  • (Posted 2016-07-10)   CPDL #40280:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-07-10).   Score information: A4, 10 pages, 2.44 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 2. Snart vort øje skuer

  • (Posted 2016-10-09)   CPDL #41374:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-10-09).   Score information: A4, 4 pages, 1.07 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 3. Korsridder-sang (Strål, høje sol)

  • (Posted 2016-08-16)   CPDL #40799:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-08-16).   Score information: A4, 12 pages, 3.91 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 4. Herre, fra det fjerne drog din skare

  • (Posted 2016-08-20)   CPDL #40839:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-08-20).   Score information: A4, 9 pages, 2.73 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

II. Armida

No. 5. Mørkets kræfter (Nu snor natten sig mørk)

  • (Posted 2016-08-24)   CPDL #40855:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-08-24).   Score information: A4, 10 pages, 2.83 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 6. De slumre trygt i nattens svale fred

  • (Posted 2016-10-16)   CPDL #41449:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-10-16).   Score information: A4, 7 pages, 2.25 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 7. Sirener (Jeg dukker mit bryst)

  • (Posted 2016-09-03)   CPDL #41002:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-09-03).   Score information: A4, 12 pages, 3.22 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 8. Vågn, Rinaldo, vågn

  • (Posted 2016-09-11)   CPDL #41089:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-09-11).   Score information: A4, 28 pages, 7.62 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

III. Mod Jerusalem

No. 9. Alt breder sig den lyse sky

  • (Posted 2016-09-13)   CPDL #41109:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-09-13).   Score information: A4, 5 pages, 1.56 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 10. Med hellig hu

  • (Posted 2016-10-17)   CPDL #41465:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-10-17).   Score information: A4, 5 pages, 1.76 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

no. 11. Pilgrimsmarch (Fremad, fremad)

  • (Posted 2016-09-25)   CPDL #41232:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-09-25).   Score information: A4, 10 pages, 3.13 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

No. 12. Løft højt dit hoved

  • (Posted 2016-09-23)   CPDL #41198:  Network.png MuseScore and PDF formats available
Editor: Jes Wagner (submitted 2016-09-23).   Score information: A4, 30 pages, 7.81 MB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Korsfarerne, Op. 50
Composer: Niels Wilhelm Gade
Lyricist: Carl Andersencreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB. Soloists include soprano, tenor, bass.
Genre: SacredCantata

Language: Danish
Instruments: Orchestra

First published: 1866

Description:

External websites:

Original text and translations

Danish.png Danish text

No. 1.
Hedt bølger sandet, gult som Flammer,
Hedt bølger sandet, gult som flammer, forbrændt og støvtung busken hænger, selv fuglen vil ej flyve længer,
den hede luft dens vinger lammer. Vansmægtende vi kilden finde,
Ve os! Den har hørt op at rinde.
Mens fra det fjerne vest vi stævned
sank tusinder i dødens slummer.
Ve os! Her nær ved målet luften lummer misunder os, hvad vejen levned.
Ve os! Dødssvangre solens pile gløde, hvor snart kun skygger holde møde. Ve os!

No. 2.
PETER EREMIT
Snart vort øje skuer målet
og dog sænker hånden stålet.
Har I glemt, at kort herfra
tændte Eders vandringsstjerne,
den, der vinked fra det fjerne,
stjernen over Golgatha?
Trykker heden, kuer savn,
alt I længes efter havn!
Engang løftet højt sig svang,
men den himmelkårne ridder
ser jeg sløvt bag skjoldet sidder,
løftet var kun bjældeklang!

RINALDO
Stands vreden, fromme Fader, Stands!
End slår vort hjerte kækt og ungt,
end bejle vi til Himlens krans,
og trykker dagens hede tungt,
end mindes dog hver riddersmand,
hvad hist vi sang i Frankerland.

No. 3.
RINALDO.
Strål, høje sol, strål på mit sværd med lyst!
Her blinker det for mer end navn og ære.
Med Kors på skulder og med Gud i bryst
jeg Himlens fromme stridsmand nu vil være.

PETER, RINALDO, KOR
Til kamp, korsmand,
Gud vil det, frem,
hvor Korsets banner vajer,
frem til sejr!

RINALDO
Mit hjerte luer af en hellig ild,
halvmånens glans for den skal hisset blegne:
Ved Jesu grav står saracenen vild,
for dette sværd skal han i græsset segne.

ALLE
Til kamp, korsmand, Gud vil det…

RINALDO
I ridderleg blev sejrens løn mig rakt,
og prist jeg blev i troubadurens sange:
Nu frister jeg kun Himmelrosens pragt
og koster den mit liv, jeg må den fange!

ALLE
Til kamp…

PETER EREMIT
Ja han vil det! Korsmand se!
Dagens sidste stråler dale,
aftenen bringer dig sin svale,
duggen falder på din ve.
Skyggen skrider overalt
frem med nattens dunkle gåde,
onde magter, ved du, råde
længst alt her, hvor templet faldt.
Derfor korsmand, bøj dit knæ!
Fristelsen ej nå dit læ,
medens nattens tåger falde,
derom vil vi Gud påkalde.

No. 4.
PETER EREMIT OG KOR
Herre, fra det fjerne drog din skare hid,
satte alle dage kun til dig sin lid,
O Herre! Du som fordum førte Moses gennem hav,
du vil os og føre til vor Frelsers grav.
Herre, våg for os!
Herre, fra det fjerne drog din skare hid,
våg for os,
du våger jo for fugle små,
Men når dag oprinder lad os målet nå.
Herre, våg for os!

No. 5.
KOR
Nu snor natten sig mørk om den dødstille ørk,
og dens skygger os dølge.
Om os tågerne stå,
mens vi springe på tå
over sandhavets bølge.
Nu snor natten…

Holdt! Stands den hvirvlende dans!
Se den lysende glans,
som i tågerne blinker.
Vær os, mulm, nu en grav,
med sin mægtige stav bort Armida os vinker.

No. 6.
ARMIDA
De slumre trygt i nattens svale fred.
jeg blæste sandet over bækkens leje,
jeg kaldte pesten frem på deres veje,
forgæves jeg dog der mod Korset stred.

Nu vil jeg lokke hid de stolte skarer
og hilde dem i vellysts bløde snarer.
Nu vil jeg lokke…

Hist ser jeg ham, Rinaldo, hærens pryd,
fra teltet vanker han, han dåres skal!
ja, ve ham og dem, som drages i hans fald.

jeg svinger tryllestaven. Ånder, lyd!
Bygger mig fluks et palads
i en sø med stille vande.
Kuplen funkle rigt af guld,
af demanter søljens vande.
Trindt fontænens perleskum,
mødende solstrålen, skinne.
Skvulpende med lokkelyd
søens klare bølger rinde.
Men bag rosenhækken,
hvor de sig vugge helst i drømme,
alle mine ånder som dejlige sirener svømme.
Viser ham det hvide bryst,
løftet op, når bølgen daler, –
viser hoftens bløde rund,
når i løn den vinden svaler.
Synger glemsel i hans sjæl,
til han bøjes for min vilje,
og for nuet glemmer før,
mens han knæler på min tilje.
Jeg svinger tryllestaven. Ånder, lyd!

No. 7.
SIRENERNE
]eg dukker mit bryst, jeg dukker min kind;
Fang mig, du liflige, svalende vind!
Kys mig, solstråle fra oven!
Jeg plukker dig rose, som knopped igår.
Jeg fletter dig ind i mit blanke hår
og spejler min krone i voven.

RINALDO
Himmel! hvorfra denne solglans,
Disse kuplers gyldenpragt?
Er det mine drømmes foster
eller kogleriets magt?
Jeg vil vende bort mit øje,
ile til mit telt igen

SIRENERNE
Jeg dukker mit bryst, jeg dukker min kind,
fang mig, du liflige, svalende vind.

RINALDO
O, men disse søde toner
tvingende mig drage hen!
Hør, hvor sig med vandets rislen
sangens toner blande sødt!
Er det liljer, er det svaner,
som på bølgen vugges blødt:

Jeg vil dvæle her og lytte
tavs ved søens blomsterrand,
lukke øjet. — Skønne syner,
følger mig i drømmes land.

No. 8.
ARMIDA
Vågn op, Rinaldo, af din slummer!
Vågn til aldrig anet fryd!

RINALDO
Sig, hvor er jeg?
Disse toner, denne solbelyste sø
spejlende de høje kroner?
Og du selv, du fagre mø?

ARMIDA
Al den lyst, min verden rummer,
jubler dig i møde: Nyd!
Vågn, Rinaldo, af din slummer,
vågn til aldrig anet fryd.
RINALDO

Aldrig så jeg før din lige.
Hvo har ført dig på min sti?
Kommer du fra drømmens rige?
Tal, o før den er forbi.

ARMIDA
Al den lyst…

ARMIDA OG SIRENERNE
Rinaldo. Se min hånd dig glæde bringer.
Tøm den skummende pokal!
Rinaldo. Ved mit hjerte får du vinger,
løftes op til guders sal.
Tøm den skummende pokal!

RINALDO
Ja, pokalen vil jeg tømme,
sødt beruser mig dit blik, dit øje,
ja, pokalen vil jeg tømme.

ALLE
Ved dit (mit) hjerte vil jeg drømme
kun om glæden her jeg fik.

RINALDO
Som et pust af gamle minder
når mig disse toners klang.

ARMIDA OG SIRENERNE
Rinaldo! Ved mit hjerte får du vinger…

KORSRIDDERNE
Jeg himlens fromme stridsmand nu vil være.

RINALDO
Som en strøm af friske minder
går til hjertet denne sang.

ARMIDA OG SIRENERNE
Rinaldo, kom! Hist vinker glædens kyst…

RINALDO
Bort! Blændværk, bort!
Du sløved pligt og ære. Blændværk, bort!
Jeg Himlens fromme stridsmand nu vil være.

KORSRIDDERNE
Med Kors på skulder, Gud i bryst,

ARMIDA OG SIRENERNE Rinaldo! Kom, hist vinker…

RINALDO OG KORSRIDDERNE
Med Kors på skulder og med Gud i bryst
jeg Himlens fromme stridsmand nu vil være!

ARMIDA
Synk, trylleverden, ned
i afgrundsdybet brat!
Den lyse dag forvandle sig til mulm og nat.
Jeg svinger tryllestaven. Ånder, lyd!

No. 9.
KORSRIDDERNE
Alt breder sig den lyse sky
om østens fjerne bjerge.
Hør hornets klang i morgengry.
Op stridsmand, grib dit værge.
Med frejdig, ren og hellig hu,
frem, korsmand! til målet nu!

No. 10.
RINALDO
”Med hellig hu, til målet nu!”
Mit hoved tynger skam og blu.
Sænk dig, min sjæl, i støvet.
Jeg vied mig til Korsets strid,
men ak! jeg glemte brat min id,
da fristelsen mig prøved.
O se min anger, Herre!
Giv at snart jeg ofre må mit liv
for Zion, for Himmelborgen!
Se pilgrimsskaren drager hen,
med hæren vil jeg følge den:
Hist gryr min fremtidsmorgen!

No. 11.
(kor, Rinaldo)
MÆND OG KVINDER
Fremad, fremad, frem nu min mødige fod
thi tankerne fare,
længsel-bevingede, målet imod,
hastigt som fuglenes skare.
Mødige fod, snart du vinder i havn!
Hvile os venter og bod for hvert savn.

RINALDO
Højere stiger solpurpurrets glød.
Mulmet bort viger med hjerternes nød.
Vingede sanger, bebuder din røst
syndernes anger en nåderig trøst?

KOR
Fremad, fremad, frem over sten, gennem krat,
fremad gennem kløfterne svale.
Opad, hvor skråninger løfte sig brat,
nedad i sænkede dale.
Hjerte, hvor vokser nu mægtigt dit slag,
aner du, længsel, forjættelsens dag?

No. 12.
PETER EREMIT
Løft højt dit hoved, korsmand, stands!
Se Zions stad i solens glans.
Dit mål er nået. Jerusalem!

KOR
Jerusalem! Vort mål er nået!
Glemt er nød og savn, glemt er al jordisk nød,
nu Himlen åbner mig sin favn.
Jeg juble må: Jerusalem! Vort mål er nået.

PETER
Hellig, o hellig er den jord,
som bærer nu vor fod.
Her verdens skyld vor Frelser bar,
her randt hans rene blod.

KOR
Jerusalem!
 Herre vi knæle for dit Åsyn ned.
Alle vi angre vor synd.
Skænk os fred.

PETER OG KOR
Frelser, som atter til Himmelen for,
med tårer vi kysse din hellige jord.
Skænk os fred.

PETER
Løft højt dit banner,
korsmand, grib dit sværd.
Drag nu til kampen mod de vantros hær!

RINALDO
Mit hjerte luer af en hellig ild,
halvmånens glans før den skal hisset blegne.
Ved Jesu grav står saracenen vild,
for dette sværd skal han i græsset segne.

RINALDO OG KOR
Gud vil det!
Til kamp og sejr.
Jerusalem, vort mål er nået,
Hosianna!
Vort mål er nået.
Hosianna!