Vidi sub altare Dei - Divinum acceperunt (Guillaume Le Heurteur)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
MuScor.png MuseScore
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2025-01-21)  CPDL #83508:       
Editor: Bert Schreuder (submitted 2025-01-21).   Score information: A4, 10 pages, 196 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from “Guillermi le Heurteur, Operum musicalium liber primus”, published by Attaingnant in 1545, which contains 17 motets by Le Heurteur. Also published in 1534 by Attaingnant in Motettorum book 7; for URL, see below.

Original pitch, note values halved. Further notes at the end of the pdf.

General Information

Title: Vidi sub altare Dei - Divinum acceperunt
Composer: Guillaume Le Heurteur
Lyricist: Text based on Apocalyps 6: 9create page
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1534 in Motettorum, Book 7 (Pierre Attaingnant), no. 4
    2nd published: 1545 in Operum musicalium liber primus
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Vidi sub altare Dei animas interfectorum propter verbum Dei et testimonium Jesu Christi.

Clara voce dicebant: “Vindica Domine
sanguinem servorum tuorum.
Vindica, Domine, sanguinem nostrum, Deus noster.”

Divinum acceperunt responsum: “Sustinete modicum tempus,
donec impleatur numerus fratrum vestrorum.”
Et adoraverunt viventem in saecula saeculorum,
cantantes canticum novum ante sedem Dei,
et resonabat terra in voces illorum.

English.png English text

I saw under the altar of God the souls of those who were slain because of the word of God and the testimony of Jesus Christ.
They said in a loud voice: "Avenge, O Lord,
The blood of your servants.
Avenge our blood, O Lord, our God.”

They received the divine answer: "Wait a little while,
until the number of your brothers is fulfilled.”
And they worshipped him who lives for ever and ever,
singing a new song before the throne of God,
and the earth resounded with their voices.