Adoramus te, Christe: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(corrected links)
Line 138: Line 138:
Tu as racheté le monde.<br>
Tu as racheté le monde.<br>
Aie pitié de nous.<br>
Aie pitié de nous.<br>
</td>
 
</tr></table>


{{Translation|Spanish}}
{{Translation|Spanish}}
Line 149: Line 148:
has redimido al mundo.<br>
has redimido al mundo.<br>
O Señor, ten piedad de nosotros.<br>
O Señor, ten piedad de nosotros.<br>
</td>
</tr></table>


==External links==
==External links==

Revision as of 20:47, 26 November 2007

General Information

Adoramus te, Christe, is an Antiphon for Good Friday Liturgy.

Settings by composers

Original texts and translations

Latin.png Latin text Byrd

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi:
quia per sanctam crucem
tuam redemisti mundum.


Latin.png Latin text Lasso, Clemens non Papa

Adoramus te, Christe
et benedicimus tibi.
Quia per tuam sanctam crucem
redemisti mundum.
Domine, miserere nobis.
(Alleluia)


Latin.png Latin text Rosselli, Brahms

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.
Qui passus es pro nobis,
Domine, miserere nobis.


Latin.png Latin text Monteverdi

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi.
Quia per sanguinem
tuum pretiosum
redemisti mundum.
Miserere nobis.


Latin.png Latin text Handl, Martini

Adoramus te Christe,
Adoramus te Jesu,
et benedicimus tibi.
Quia per crucem tuam
redemisti mundum.


Latin.png Latin text Ruffo, Trombetti

Adoramus te Christe,
et benedicimus tibi:
quia per sanctam crucem tuam
et passionem tuam,
redemisti mundum.
(Domine), miserere nobis.

English.png English translation Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.

We adore thee, O Christ,
and we bless thee:
because by thy holy cross
thou hast redeemed the world.


English.png English translation Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.

We adore thee, O Christ,
and we bless thee,
because by thy holy cross
thou hast redeemed the world.
O Lord, have mercy upon us.


English.png English translation Translation supplied by The St. Ann Choir, directed by William Mahrt.

We adore thee, O Christ,
and we bless thee,
because by thy holy cross
thou hast redeemed the world.
O Lord, who suffered for us,
have mercy on us.


French.png French translation


Nous t'adorons, Ô Christ,
et te bénissons car,
par ton sang précieux,
Tu as racheté le monde.
Aie pitié de nous.


Spanish.png Spanish translation

Di Lasso, Clemens non Papa
Te adoramos, o Cristo,
y te bendecimos,
porque por tu santa cruz,
has redimido al mundo.
O Señor, ten piedad de nosotros.

External links