Atended reverentes (José de Torres): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Mixed ensemble}}<br>" to "{{Instruments|Mixed ensemble}}")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(18 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
 
*{{PostedDate|2010-02-05}} {{CPDLno|20951}} [[Media:Tor-ate.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Tor-ate.mid|{{mid}}]] [[Media:Tor-ate.mxl|{{XML}}]] [[Media:Tor-ate.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
*{{CPDLno|20951}} [{{filepath:Tor-ate.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Tor-ate.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Tor-ate.sib}} Sibelius 5]
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-02-05}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|21|136}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2010-02-05}}{{ScoreInfo|A4 (landscape)|21|136}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' from the [[Música Colonial Archive]].Alto second choir bar 93 second note changed from D sharp to E. Oboe bar 109 B corrected to C. In Bar 139, violin has G natural and first soprano first choir G sharp. The latter has been changed to G natural.
:{{EdNotes|from the [[Música Colonial Archive]].Alto second choir bar 93 second note changed from D sharp to E. Oboe bar 109 B corrected to C. In Bar 139, violin has G natural and first soprano first choir G sharp. The latter has been changed to G natural.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Atended reverentes''<br>
{{Title|''Atended reverentes''}}
{{Composer|José de Torres}}
{{Composer|José de Torres}}


{{Voicing|8|SSAT.SATB}}<br>
{{Voicing|8|SSAT.SATB}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}}
{{Genre|Sacred|Villancicos}}
{{Language|Spanish}}
{{Language|Spanish}}
{{Instruments|Mixed ensemble}}
{{Instruments|Mixed ensemble}}
'''Published:''' 1724
{{Pub|1|1724}}
 
{{Descr|An 8 part villancico with violin, oboe and continuo accompaniment. It is possible that there may be a second violin part which is missing from the manuscript, as the work is described as "con violines" and the violin part is described as "Violin 1".}}
'''Description:''' An 8 part villancico with violin, oboe and continuo accompaniment. It is possible that there may be a second violin part which is missing from the manuscript, as the work is described as "con violines" and the violin part is described as "Violin 1".
{{#ExtWeb:
 
[http://conan.lib.muohio.edu/musica/frame.html?filename=7-024.djvu Microfilmed source] from Música Colonial (requires "Dejavu" software, free download available [http://www.dejavusoftware.com/ here])}}
'''External websites:''' [http://conan.lib.muohio.edu/musica/frame.html?filename=7-024.djvu Microfilmed source] from Música Colonial (requires "Dejavu" software, free download available [http://www.dejavusoftware.com/ here])
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{Text|Spanish|
{{Text|Spanish}}
'''Estribillo (refrain)'''
 
''Tutti''
<b>Estribillo (refrain)</b>
 
<poem>Tutti
 
Escuchad los aplausos,
Escuchad los aplausos,
atended reverentes, escuchad,
atended reverentes, escuchad,
Line 36: Line 29:
escuchad, atended.
escuchad, atended.


Solo
''Solo''
 
Los aplausos heroicos,
Los aplausos heroicos,
los obsequios solemnes,
los obsequios solemnes,
Line 43: Line 35:
y los cultos alegres.
y los cultos alegres.


Tutti
''Tutti''
 
Con que aliento gozan,
Con que aliento gozan,
selvas prados fuentes,
selvas prados fuentes,
Line 61: Line 52:
glorias, dichas, bienes.
glorias, dichas, bienes.


<b>Coplas (couplets)</b>
'''Coplas (couplets)'''
 
''Solo tenor''
Solo tenor
 
O que finezas raras,
O que finezas raras,
el hombre a Dios le debe,
el hombre a Dios le debe,
Line 93: Line 82:
igualmente.
igualmente.


Tutti
''Tutti''
 
que mucho a su espacio los hombres se lleguen,
que mucho a su espacio los hombres se lleguen,
por mas que se oculte fervores le atienden,
por mas que se oculte fervores le atienden,
Line 102: Line 90:
si amantes consiguen,
si amantes consiguen,
cuantos buscan bienes,
cuantos buscan bienes,
glorias dichas siempre.</poem>
glorias dichas siempre.}}
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Baroque music]]
[[Category:Música colonial scores]]

Latest revision as of 01:09, 8 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2010-02-05)  CPDL #20951:        (Sibelius 5)
Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2010-02-05).   Score information: A4 (landscape), 21 pages, 136 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: from the Música Colonial Archive.Alto second choir bar 93 second note changed from D sharp to E. Oboe bar 109 B corrected to C. In Bar 139, violin has G natural and first soprano first choir G sharp. The latter has been changed to G natural.

General Information

Title: Atended reverentes
Composer: José de Torres

Number of voices: 8vv   Voicing: SSAT.SATB
Genre: SacredVillancico

Language: Spanish
Instruments: Mixed ensemble

First published: 1724
Description: An 8 part villancico with violin, oboe and continuo accompaniment. It is possible that there may be a second violin part which is missing from the manuscript, as the work is described as "con violines" and the violin part is described as "Violin 1".

External websites:

Original text and translations

Spanish.png Spanish text

Estribillo (refrain)
Tutti
Escuchad los aplausos,
atended reverentes, escuchad,
que a la gloria del templo,
las esferas se vienen atended,
ay que en voces sonoras,
dulces ecos vierten,
escuchad, atended.

Solo
Los aplausos heroicos,
los obsequios solemnes,
los festejos devotos,
y los cultos alegres.

Tutti
Con que aliento gozan,
selvas prados fuentes,
al mirar que se ensalza,
en el ara luciente,
quien su espacio ilumina,
y por quien resplandece,
vengan cuantos buscan,
premios, glorias, dichas, bienes,
a lograr en tal día
raudales perennes,
en premios que a todos
de gracia se ofrecen,
alentando su obsequio,
si amantes consiguen,
glorias, dichas, bienes.

Coplas (couplets)
Solo tenor
O que finezas raras,
el hombre a Dios le debe,
porque haciendo el barro[?],
al ara se desciende,
su cielo con disfraz
de candideces.

La sacro santa hostia,
Inmenso espacio breve,
es la capaz esfera,
en que mostrar se quiere,
quien entre blanca sombra
esta luciente.

Por un divino exceso,
de amor mi fe comprende,
lo que en enigma oculta,
misterio el mas patente,
que solo es el oido
quien le entiende.

Es obra la mas alta,
de caridad que emprende,
un Dios que el todo todos,
intenta que le lleven,
viniendo en uno y todos
igualmente.

Tutti
que mucho a su espacio los hombres se lleguen,
por mas que se oculte fervores le atienden,
sobrando los ojos, permita que cieguen,
gustandole todo, así permanece,

si amantes consiguen,
cuantos buscan bienes,
glorias dichas siempre.