Cupid and Rosalind (Charles Villiers Stanford): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}")
m (Text replacement - "*{{PostedDate|2024-03" to "* {{PostedDate|2024-03")
 
(33 intermediate revisions by 6 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
* {{PostedDate|2024-03-12}} {{CPDLno|79495}} [[Media:STANFORD_53_4.pdf|{{pdf}}]] [[Media:STANFORD_53_4.mp3|{{mp3}}]]
{{Editor|David Anderson|2024-03-12}}{{ScoreInfo|Letter|12|669}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|}}


*{{CPDLno|28021}} [{{filepath:Cupid_and_Rosalind.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Cupid_and_Rosalind.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Cupid_and_Rosalind.sib}} Sibelius 7]
*{{PostedDate|2021-10-07}} {{CPDLno|66113}} [[Media:Cupid_and_Rosalind_Stanford.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind_Stanford.mid|{{mid}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind_Stanford.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind_Stanford.capx|{{Capx}}]]
{{Editor|James Gibb|2021-10-07}}{{ScoreInfo|A4|7|235}}{{Copy|CPDL}}
:{{EdNotes|{{KbdRed}}}}
 
*{{PostedDate|2013-01-12}} {{CPDLno|28021}} [[Media:Cupid_and_Rosalind.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind.mid|{{mid}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind.mxl|{{XML}}]] [[Media:Cupid_and_Rosalind.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7)
{{Editor|Ian Haslam|2013-01-12}}{{ScoreInfo|A4|6|127}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Ian Haslam|2013-01-12}}{{ScoreInfo|A4|6|127}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''
:{{EdNotes|}}
{{ScoreError|A few minor typos.}}


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cupid and Rosalind''<br>
{{Title|''Cupid and Rosalind''}}
{{Composer|Charles Villiers Stanford}}
{{Composer|Charles Villiers Stanford}}
{{Lyricist|Thomas Lodge}}
{{Lyricist|Thomas Lodge}}


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Genre|Secular|Partsongs}}
{{Language|English}}
{{Language|English}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
'''Published:''' 1894
{{Pub|1|1894|Novello's Part-Song Book no.707}}
 
{{Descr|Six Elizabethan Pastorals [set 2], Opus 53, No. 4.
'''Description:''' Originally published by Novello and Co. The partsong is No. 4 of Six Elizabethan Pastorals Op.53.


'''External websites:'''
(ROSALIND’S MADRIGAL)}}
{{#ExtWeb: }}


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English}}
{{Text|English|
<poem>
Love in my bosom like a bee
Love in my bosom like a bee
Doth suck his sweet:  
Doth suck his sweet:
Now with his wings he plays with me,
Now with his wings he plays with me,
Now with his feet.  
Now with his feet.
Within mine eyes he makes his nest,
Within mine eyes he makes his nest,
His bed amidst my tender breast;
His bed amidst my tender breast;
Line 35: Line 42:


And if I sleep, then percheth he
And if I sleep, then percheth he
With pretty flight,  
With pretty flight,
And makes his pillow of my knee
And makes his pillow of my knee
The livelong night.  
The livelong night.
Strike I my lute, he tunes the string;
Strike I my lute, he tunes the string;
He music plays if so I sing;
He music plays if so I sing;
Line 45: Line 52:


Else I with roses every day
Else I with roses every day
Will whip you hence,  
Will whip you hence,
And bind you, when you long to play
And bind you, when you long to play
For your offence.  
For your offence.
I'll shut mine eyes to keep you in;
I'll shut mine eyes to keep you in;
I'll make you fast it for your sin;
I'll make you fast it for your sin;
Line 55: Line 62:


What if I beat the wanton boy
What if I beat the wanton boy
With many a rod?  
With many a rod?
He will repay me with annoy,
He will repay me with annoy,
Because a god.  
Because a god.
Then sit thou safely on my knee;
Then sit thou safely on my knee;
Then let thy bower my bosom be;
Then let thy bower my bosom be;
Lurk in mine eyes, I like of thee;
Lurk in mine eyes, I like of thee;
O Cupid, so thou pity me,
O Cupid, so thou pity me,
Spare not, but play thee!  
Spare not, but play thee!}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Latest revision as of 00:11, 1 April 2024

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2024-03-12)  CPDL #79495:     
Editor: David Anderson (submitted 2024-03-12).   Score information: Letter, 12 pages, 669 kB   Copyright: Personal
Edition notes:
  • (Posted 2021-10-07)  CPDL #66113:         
Editor: James Gibb (submitted 2021-10-07).   Score information: A4, 7 pages, 235 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
  • (Posted 2013-01-12)  CPDL #28021:        (Sibelius 7)
Editor: Ian Haslam (submitted 2013-01-12).   Score information: A4, 6 pages, 127 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
Error.gif Possible error(s) identified. Error summary: A few minor typos. See the discussion page for full description.

General Information

Title: Cupid and Rosalind
Composer: Charles Villiers Stanford
Lyricist: Thomas Lodge

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SecularPartsong

Language: English
Instruments: A cappella

First published: 1894 Novello's Part-Song Book no.707
Description: Six Elizabethan Pastorals [set 2], Opus 53, No. 4.

(ROSALIND’S MADRIGAL)

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Love in my bosom like a bee
Doth suck his sweet:
Now with his wings he plays with me,
Now with his feet.
Within mine eyes he makes his nest,
His bed amidst my tender breast;
My kisses are his daily feast,
And yet he robs me of my rest:
Ah! wanton, will ye?

And if I sleep, then percheth he
With pretty flight,
And makes his pillow of my knee
The livelong night.
Strike I my lute, he tunes the string;
He music plays if so I sing;
He lends me every lovely thing,
Yet cruel he my heart doth sting:
Whist, wanton, still ye!

Else I with roses every day
Will whip you hence,
And bind you, when you long to play
For your offence.
I'll shut mine eyes to keep you in;
I'll make you fast it for your sin;
I'll count your power not worth a pin.
Alas! what hereby shall I win
If he gainsay me?

What if I beat the wanton boy
With many a rod?
He will repay me with annoy,
Because a god.
Then sit thou safely on my knee;
Then let thy bower my bosom be;
Lurk in mine eyes, I like of thee;
O Cupid, so thou pity me,
Spare not, but play thee!