Dominus Jesus (Gregorian chant): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - ''''CPDL #6810:'''' to '{{CPDLno|6810}}') |
m (Text replacement - "{{Published|}}" to "{{Pub|1|}}") |
||
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{CPDLno|6810}} [{{website|cantoralgreg}} {{net}}] | *{{CPDLno|6810}} [{{website|cantoralgreg}} {{net}}] | ||
{{Editor|Abel Di Marco|2004-03-01}}{{ScoreInfo|Letter|1|8750}}{{Copy|Religious}} | {{Editor|Abel Di Marco|2004-03-01}}{{ScoreInfo|Letter|1|8750}}{{Copy|Religious}} | ||
Line 10: | Line 9: | ||
{{Composer|Gregorian chant}} | {{Composer|Gregorian chant}} | ||
{{Voicing|1|Unison}} <br> | {{Voicing|1|Unison}}<br> | ||
{{Genre|Sacred|Chants}} <br> | {{Genre|Sacred|Chants}}<br> | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
{{Pub|1|}} | |||
'''Description:''' Antiphon for {{cat|Maundy Thursday}} service. | '''Description:''' Antiphon for {{cat|Maundy Thursday}} service. | ||
Line 21: | Line 20: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | |||
{{Text|Latin | |||
Dominus Iesus, postquam cenavit cum discipulis suis, | Dominus Iesus, postquam cenavit cum discipulis suis, | ||
lavit pedes eorum, et ait illis: | lavit pedes eorum, et ait illis: | ||
Line 29: | Line 26: | ||
ego Dominus et Magister? | ego Dominus et Magister? | ||
Exemplum dedi vobis, | Exemplum dedi vobis, | ||
ut et vos ita faciatis.' | ut et vos ita faciatis.'}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|German| | |||
Der Herr Jesus, nachdem er mit seinen Jüngern gegessen hatte, | |||
wusch deren Füße und sagte zu ihnen: | |||
'Wißt ihr, was ich an euch getan habe, | |||
ich, der Herr und Meister? | |||
Ich habe euch ein Beispiel gegeben, | |||
damit auch ihr so handelt.'}} | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Medieval music]] | [[Category:Medieval music]] |
Revision as of 23:12, 22 June 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Abel Di Marco (submitted 2004-03-01). Score information: Letter, 1 page, 8.54 MB Copyright: Religious
- Edition notes:
General Information
Title: Dominus Jesus (Gregorian chant)
Composer: Anonymous (Gregorian chant)
Number of voices: 1v Voicing: Unison
Genre: Sacred, Chant
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published:
Description: Antiphon for Maundy Thursday service.
External websites:
Original text and translations
Latin text Dominus Iesus, postquam cenavit cum discipulis suis, |
German translation Der Herr Jesus, nachdem er mit seinen Jüngern gegessen hatte, |