Evening glow on the woods (Franz Wilhelm Abt): Difference between revisions
No edit summary |
|||
(3 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Evening glow on the woods''<br> | '''German Title:''' ''Waldabendschein''<br> | ||
'''English Title:''' ''Evening glow on the woods''<br> | |||
'''Work:''' ''Sechs Gesänge für Sopran, Alt, Tenor u. Bass, Op. 498''<br> | |||
{{Composer|Franz Wilhelm Abt}} | {{Composer|Franz Wilhelm Abt}} | ||
{{Lyricist| | {{Lyricist|Friedrich Oser}} | ||
{{Voicing|4|SATB}}<br> | {{Voicing|4|SATB}}, with minor divisi.<br> | ||
{{Genre|Secular|Partsongs}} | {{Genre|Secular|Partsongs}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|Piano}} | {{Instruments|Piano}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|1875|in ''[[Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 12]]''|no=345}} | ||
{{Pub|2|1877|Leipzig: Siegel}} | |||
'''Description:''' | '''Description:''' Translated from the German of Friedrich Oser byy John Troutbeck. | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{LinkText|Waldabendschein (Jakob Eduard Schmölzer)}} | ||
{{Text|English| | |||
{{Vs|1}} Beside the wood a pine-tree stands, | |||
Whose boughs are merrily waving, | |||
Two birds on the top are poising themselves, | |||
The wind that rocks them braving. | |||
They gaze from the height on the wood below, | |||
Far over the land their singing doth go. | |||
Right well I know what your glad notes mean, | |||
Nought fairer on earth ever shall be seen, | |||
Than the wood, | |||
When shining bright in the evening glow. | |||
{{Vs|2}} With you I long to gaze, ye birds, | |||
On all the beauties that meet you, | |||
The glittering green, the shimmering light, | |||
The waving boughs that greet you. | |||
With you I would look on the lovely show, | |||
For one moment have the landscape below, | |||
And learn still more that your glad notes mean, | |||
Nought fairer on earth ever shall be seen, | |||
Than the wood, | |||
When shining bright in the evening glow. | |||
{{Vs|3}} And now the sun's fast-fading beams | |||
Are from the wood disappearing; | |||
The stillness of night over all things comes, | |||
Her peace and blessing are nearing. | |||
The birds now are silent, and homeward go, | |||
And still in dreams their songs onward flow, | |||
Though great the beauties of nature be, | |||
Nought fairer on earth ever shall we see | |||
Than the wood, | |||
When shining bright in the evening glow. | |||
{{Translator|John Troutbeck}} | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 20:58, 12 February 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2020-01-19). Score information: A4, 8 pages, 118 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
German Title: Waldabendschein
English Title: Evening glow on the woods
Work: Sechs Gesänge für Sopran, Alt, Tenor u. Bass, Op. 498
Composer: Franz Wilhelm Abt
Lyricist: Friedrich Oser
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
, with minor divisi.
Genre: Secular, Partsong
Language: English
Instruments: Piano
First published: 1875 in Novello's Part-Song Book (2nd series), Vol. 12, no. 345
2nd published: 1877 Leipzig: Siegel
Description: Translated from the German of Friedrich Oser byy John Troutbeck.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Waldabendschein (Jakob Eduard Schmölzer).
English text
1 Beside the wood a pine-tree stands,
Whose boughs are merrily waving,
Two birds on the top are poising themselves,
The wind that rocks them braving.
They gaze from the height on the wood below,
Far over the land their singing doth go.
Right well I know what your glad notes mean,
Nought fairer on earth ever shall be seen,
Than the wood,
When shining bright in the evening glow.
2 With you I long to gaze, ye birds,
On all the beauties that meet you,
The glittering green, the shimmering light,
The waving boughs that greet you.
With you I would look on the lovely show,
For one moment have the landscape below,
And learn still more that your glad notes mean,
Nought fairer on earth ever shall be seen,
Than the wood,
When shining bright in the evening glow.
3 And now the sun's fast-fading beams
Are from the wood disappearing;
The stillness of night over all things comes,
Her peace and blessing are nearing.
The birds now are silent, and homeward go,
And still in dreams their songs onward flow,
Though great the beauties of nature be,
Nought fairer on earth ever shall we see
Than the wood,
When shining bright in the evening glow.
Translation by John Troutbeck