File:GM Eer zij God in onze dagen.pdf: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Muziekleraar (talk | contribs) (Muziekleraar heeft een nieuwe versie van File:GM Eer zij God in onze dagen.pdf geüpload) |
Muziekleraar (talk | contribs) (Muziekleraar heeft een nieuwe versie van File:GM Eer zij God in onze dagen.pdf geüpload) |
Latest revision as of 20:03, 14 December 2017
French Christmas Carol with Dutch lyrics. "Les anges dans nos Campagnes" = "Eer zij God in onze dagen" - "Angels we have heard on high". Arrangement of Guus Mulder for Mixed Choir SATB and Organ.
File history
Click on a date/time to view the file as it appeared at that time.
Date/Time | Dimensions | User | Comment | |
---|---|---|---|---|
current | 20:03, 14 December 2017 | (1.05 MB) | Muziekleraar (talk | contribs) | French Christmas Carol with Dutch lyrics. "Les anges dans nos Campagnes" = "Eer zij God in onze dagen" - "Angels we have heard on high". Arrangement of Guus Mulder for Mixed Choir SATB and Organ. |
20:00, 14 December 2017 | (1.05 MB) | Muziekleraar (talk | contribs) | French Christmas Carol with Dutch lyrics. "Les anges dans nos Campagnes" = "Eer zij God in onze dagen" - "Angels we have heard on high". Arrangement of Guus Mulder for Mixed Choir SATB and Organ. | |
19:55, 14 December 2017 | (1.04 MB) | Muziekleraar (talk | contribs) | ||
13:57, 14 December 2017 | (1.05 MB) | Muziekleraar (talk | contribs) | French Christmas Carol with Dutch lyrics. "Les anges dans nos Campagnes" = "Eer zij God in onze dagen" - "Angels we have heard on high". Arrangement of Guus Mulder for Mixed Choir SATB and Organ. |
You cannot overwrite this file.
File usage
The following page uses this file: