Genitori Genitoque (Tomás Luis de Victoria): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
m (→Music files: Applied 'LinkW' template) |
||
Line 6: | Line 6: | ||
:'''Edition notes:''' {{KbdRed}} | :'''Edition notes:''' {{KbdRed}} | ||
*{{CPDLno|3148}} | *{{CPDLno|3148}} {{LinkW|vic-geni.pdf|vic-geni.mid|vic-geni.zip|Encore}} | ||
{{Editor|John Henry Fowler|2002-01-09}}{{ScoreInfo|Letter|4|52}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|John Henry Fowler|2002-01-09}}{{ScoreInfo|Letter|4|52}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
*{{CPDLno|442}} | *{{CPDLno|442}} {{LinkW|victoria/vict-ge2.pdf}} | ||
{{Editor|Christopher Braginetz|1999-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|5|338}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Christopher Braginetz|1999-10-11}}{{ScoreInfo|Letter|5|338}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' english translation | :'''Edition notes:''' english translation |
Revision as of 12:54, 29 May 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #20727: [ ] [ ] [ Capella]
- Editor: James Gibb (submitted 2009-12-31). Score information: A4, 2 pages, 46 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
- CPDL #03148: Encore
- Editor: John Henry Fowler (submitted 2002-01-09). Score information: Letter, 4 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Christopher Braginetz (submitted 1999-10-11). Score information: Letter, 5 pages, 338 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: english translation
General Information
Title: Genitori Genitoque
Composer: Tomás Luis de Victoria
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published: The text is the last but one verse of the Latin hymn "Pange lingua gloriosi"
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Genitori, Genitoque,
Laus et jubilatio:
Salus, honor, virtus quoque,
Sit et benedictio:
Procedenti abutroque,
Compar sit laudatio.
English translation
To the Father and to the Son
Praise and jubilation
Salvation, honour and strength be
and praise
and to the one who proceeds from both
be praise also.