Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a) (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\*\{\{CPDLno\|([0123456789]*)\}\} (.*) \{\{Editor\|(.*)\|(.*)\}\}" to "*{{PostedDate|$4}} {{CPDLno|$1}} $2 {{Editor|$3|$4}}")
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2004-11-05}} {{CPDLno|8472}} [[Media:ws-broo-hea.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-hea.mid|{{Mid}}]]  
*{{PostedDate|2004-11-05}} {{CPDLno|8472}} [[Media:ws-broo-hea.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-broo-hea.mid|{{Mid}}]]
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-11-05}}{{ScoreInfo|A4|6|200}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Douglas Brooks-Davies|2004-11-05}}{{ScoreInfo|A4|6|200}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Traditional Slovakian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies. {{KbdRed}}
:'''Edition notes:''' Traditional Slovakian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies. {{KbdRed}}
Line 15: Line 15:
{{Pub|1|}}
{{Pub|1|}}


'''Description:'''  
'''Description:'''


'''External websites:'''  
'''External websites:'''


==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|English|
{{Text|English|
Heaven and Earth now  
Heaven and Earth now
welcome their Redeemer.  
welcome their Redeemer.
Angels and people  
Angels and people
join in a celebration.  
join in a celebration.
Salvation is begun,  
Salvation is begun,
born is the Virgin’s Son,  
born is the Virgin’s Son,
angel voices ringing,  
angel voices ringing,
wise men gifts are bringing,  
wise men gifts are bringing,
Shepherds tell the story,  
Shepherds tell the story,
star proclaims the glory,  
star proclaims the glory,
Christ is born in Bethlehem!
Christ is born in Bethlehem!


In Bethlehem God’s Word is born.
In Bethlehem God’s Word is born.
Son of a Virgin,  
Son of a Virgin,
Lord of heav’n and earth.
Lord of heav’n and earth.
Salvation is now begun,  
Salvation is now begun,
born is the Virgin’s Son;  
born is the Virgin’s Son;
Angel voices ringing,  
Angel voices ringing,
Magi gifts are bringing,  
Magi gifts are bringing,
Shepherds tell the story,  
Shepherds tell the story,
Bright star proclaims the glory,  
Bright star proclaims the glory,
Christ is born in Bethlehem.}}
Christ is born in Bethlehem.}}



Revision as of 13:40, 17 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2004-11-05)  CPDL #08472:     
Editor: Douglas Brooks-Davies (submitted 2004-11-05).   Score information: A4, 6 pages, 200 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Traditional Slovakian carol, translated and arranged by Douglas Brooks-Davies. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.

General Information

Title: Heaven and Earth (Nebo i Zeml'a)
Composer: Anonymous (Traditional)

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredCarol

Language: English
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

English.png English text

Heaven and Earth now
welcome their Redeemer.
Angels and people
join in a celebration.
Salvation is begun,
born is the Virgin’s Son,
angel voices ringing,
wise men gifts are bringing,
Shepherds tell the story,
star proclaims the glory,
Christ is born in Bethlehem!

In Bethlehem God’s Word is born.
Son of a Virgin,
Lord of heav’n and earth.
Salvation is now begun,
born is the Virgin’s Son;
Angel voices ringing,
Magi gifts are bringing,
Shepherds tell the story,
Bright star proclaims the glory,
Christ is born in Bethlehem.