In Sturm und Frieden, Op. 170 (Josef Rheinberger): Difference between revisions
(Work page updated with new work entry) |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
====4. Feierabend==== | ====4. Feierabend==== | ||
====5. Dennoch singt die Nachtigall==== | ====5. Dennoch singt die Nachtigall==== | ||
*{{PostedDate|2017-05-07}} | *{{PostedDate|2017-05-07}} {{CPDLno|44595}} [[Media:Rheinberger_Op170-5.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Rheinberger_Op170-5.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Nikolaus Hold|2017-05-07}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | {{Editor|Nikolaus Hold|2017-05-07}}{{ScoreInfo|A4|4|94}}{{Copy|Creative Commons Attribution Non-Commercial}} | ||
:'''Edition notes:''' Source: BSB Mus.ms. 4640. {{MXL}} | :'''Edition notes:''' Source: BSB Mus.ms. 4640. {{MXL}} |
Revision as of 14:54, 19 May 2017
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-05-19). Score information: A4, 4 pages, 94 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes:
Complete
- No complete edition available yet
Separate Movements
1. Hoffe
2. Die Wolken
3. Die Quelle
4. Feierabend
5. Dennoch singt die Nachtigall
- Editor: Nikolaus Hold (submitted 2017-05-07). Score information: A4, 4 pages, 94 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Source: BSB Mus.ms. 4640. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
6. Guter Rat
7. Gewitter
8. Herbstlied
General Information
Title: In Sturm und Frieden, Acht Lieder und Gesänge für vierst. gemischten Chor, Op. 170
Composer: Josef Rheinberger
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description:
External websites:
Original text and translations
German text
5.
Glühend sticht der Strahl der Sonne.
Schweigen herrscht im weiten All,
nicht ein leises Lüftchen reget sich; –
dennoch singt die Nachtigall.
Immer droh'nder türmt am Himmel
sich empor ein grauer Wall.
Schwüle drückt die Blumen nieder; –
dennoch singt die Nachtigall.
Brausend kommt der Sturm geflogen,
wirbelt sich den Staub zum Ball,
wirft ihn heulend in die Lüfte; –
dennoch singt die Nachtigall.
Aus dem dunkeln Schoß der Wolke
zuckt der Blitz, im Widerhall
rollt der Donner durch die Berge; –
dennoch singt die Nachtigall.