Libera nos, salva nos I (John Sheppard): Difference between revisions
m (moved Libera nos, salva nos (John Sheppard) to Libera nos, salva nos I (John Sheppard): First setting (more to come)) |
Richard Mix (talk | contribs) (→General Information: dab title) |
||
Line 19: | Line 19: | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
'''Title:''' ''Libera nos, salva nos''<br> | '''Title:''' ''Libera nos, salva nos'' (see also [[Libera nos, salva nos II (John Sheppard)]])<br> | ||
{{Composer|John Sheppard}} | {{Composer|John Sheppard}} | ||
Line 30: | Line 30: | ||
'''Description:''' Sheppard was Informator Choristorum of Magdalen College, Oxford in the 1640s. In the college statutes, Magdalen's founder, William Waynflete, ordained that college members should recite the antiphon to the Trinity each morning and night, and Sheppard's pair of settings of Libera nos, salva nos appear to have been written for this purpose, probably for use at the end of compline, framing the versicles and response ''Benedicamus Patrem''. The cantus firmus of the second setting is a faburden of the plainchant used in the first setting. [For more details, see David Wulstan's notes to The Clerks of Oxenford's recording, Proudsound PROU CD126] | '''Description:''' Sheppard was Informator Choristorum of Magdalen College, Oxford in the 1640s. In the college statutes, Magdalen's founder, William Waynflete, ordained that college members should recite the antiphon to the Trinity each morning and night, and Sheppard's pair of settings of Libera nos, salva nos appear to have been written for this purpose, probably for use at the end of compline, framing the versicles and response ''Benedicamus Patrem''. The cantus firmus of the second setting is a faburden of the plainchant used in the first setting. [For more details, see David Wulstan's notes to The Clerks of Oxenford's recording, Proudsound PROU CD126] | ||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Revision as of 22:10, 1 July 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #23818: [ ]
- Editor: Edward Tambling (submitted 2011-07-01). Score information: A4, 6 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: At original pitch (and in original note values) for AATTBarBarB
CPDL #23300:
- Editor: Adrian Wall (submitted 2011-03-26). Score information: A4, 6 pages, 532 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Part 1 based on #18099; part 2 based on edition at [1]. Transposed up a fourth from original written pitch.
- Editor: Diana Thompson (submitted 2008-09-24). Score information: A4, 4 pages, 54 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: First setting only. Transposed up a fifth from low clefs, for TrTrMMAAB.
- Editor: Diana Thompson (submitted 2008-09-24). Score information: A4, 4 pages, 54 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: First setting only. Transposed up a major third, more suitable for most choirs today.
General Information
Title: Libera nos, salva nos (see also Libera nos, salva nos II (John Sheppard))
Composer: John Sheppard
Number of voices: 7vv Voicing: SSAATTB
or AATTBBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description: Sheppard was Informator Choristorum of Magdalen College, Oxford in the 1640s. In the college statutes, Magdalen's founder, William Waynflete, ordained that college members should recite the antiphon to the Trinity each morning and night, and Sheppard's pair of settings of Libera nos, salva nos appear to have been written for this purpose, probably for use at the end of compline, framing the versicles and response Benedicamus Patrem. The cantus firmus of the second setting is a faburden of the plainchant used in the first setting. [For more details, see David Wulstan's notes to The Clerks of Oxenford's recording, Proudsound PROU CD126]
External websites:
Original text and translations
Latin text
Libera nos, salva nos, justifica nos, O beata Trinitas.
English translation
Free us, save us, defend us, O blessed Trinity.