Now let our souls on wings sublime (Thomas Clark): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Published:''' 1809" to "{{Published|1809}}") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(14 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2015-05-22}} {{CPDLno|35502}} [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.pdf|{{pdf}}]] [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.mid|{{mid}}]] [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.mxl|{{XML}}]] [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7) | |||
*{{PostedDate|2015-05-22}} {{CPDLno|35502}} [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.pdf|{{pdf}}]] [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.mid|{{mid}}]] [[Media:ClarT-NowLetOurSouls.sib|{{sib}}]] (Sibelius 7) | |||
{{Editor|Edmund Gooch|2015-05-22}}{{ScoreInfo|A4|2|55}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Edmund Gooch|2015-05-22}}{{ScoreInfo|A4|2|55}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes|The order of staves in the source is Tenor - [Alto] - Air - [Bass], with the alto part printed in the treble clef an octave above sounding pitch. Only the first verse of text is given in the source: subsequent verses have here been added editorially.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Now let our souls on wings sublime''}} | |||
{{Composer|Thomas Clark}} | {{Composer|Thomas Clark}} | ||
'''Tune:''' ''Golzenna''<br> | '''Tune:''' ''Golzenna''<br> | ||
{{Lyricist|Thomas Gibbons}} | {{Lyricist|Thomas Gibbons}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|88. 88 (L.M.)}} | {{Genre|Sacred|Hymns}} {{Meter|88. 88 (L.M.)}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|Basso continuo}} | {{Instruments|Basso continuo}} | ||
{{ | {{Pub|1|1809|in ''{{NoComp|A Fifth Set of Psalm and Hymn Tunes|Thomas Clark}}''|pg=78}} | ||
{{Descr|''Hymn Tune Index'' tune number 12804. The tune name 'Golzenna' is an older form of the placename '{{w|Goldsithney}}', a settlement in the parish of {{w|Perranuthnoe}}, in Cornwall. The spelling 'Golzenna' is used, for example, on p24 of Thomas Pride & Philip Luckombe's ''The Traveller's Companion'', London: 1789.}} | |||
{{#ExtWeb: | |||
*[https://books.google.co.uk/books?id=0ahfAAAAcAAJ&pg=PA24#v=onepage&q&f=false ''The Traveller's Companion'', London: 1789, using the spelling 'Golzenna' for Goldsithney]}} | |||
The tune name 'Golzenna' is an older form of the placename ' | |||
*[https://books.google.co.uk/books?id=0ahfAAAAcAAJ&pg=PA24#v=onepage&q&f=false ''The Traveller's Companion'', London: 1789, using the spelling 'Golzenna' for Goldsithney] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Now let our souls on wings sublime}} | {{LinkText|Now let our souls on wings sublime}} |
Latest revision as of 01:27, 26 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: Edmund Gooch (submitted 2015-05-22). Score information: A4, 2 pages, 55 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: The order of staves in the source is Tenor - [Alto] - Air - [Bass], with the alto part printed in the treble clef an octave above sounding pitch. Only the first verse of text is given in the source: subsequent verses have here been added editorially.
General Information
Title: Now let our souls on wings sublime
Composer: Thomas Clark
Tune: Golzenna
Lyricist: Thomas Gibbons
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Hymn Meter: 88. 88 (L.M.)
Language: English
Instruments: Basso continuo
First published: 1809 in A Fifth Set of Psalm and Hymn Tunes, p. 78
Description: Hymn Tune Index tune number 12804. The tune name 'Golzenna' is an older form of the placename 'Goldsithney', a settlement in the parish of Perranuthnoe, in Cornwall. The spelling 'Golzenna' is used, for example, on p24 of Thomas Pride & Philip Luckombe's The Traveller's Companion, London: 1789.
External websites:
Original text and translations
Original text and translations may be found at Now let our souls on wings sublime.