O madre universal (Michel' Angelo Cancineo): Difference between revisions
(New work page created) |
No edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{PostedDate|2020-03-02}} {{CPDLno|57350}} [[Media:Cancineo-O_madre_universal.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cancineo-O_madre_universal.mid|{{mid}}]] [[Media:Cancineo-O_madre_universal.mxl|{{XML}}]] | *{{PostedDate|2020-03-02}} {{CPDLno|57350}} [[Media:Cancineo-O_madre_universal.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Cancineo-O_madre_universal.mid|{{mid}}]] [[Media:Cancineo-O_madre_universal.mxl|{{XML}}]] | ||
{{Editor|Willem Verkaik|2020-03-02}}{{ScoreInfo|Letter|2|233}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Willem Verkaik|2020-03-02}}{{ScoreInfo|Letter|2|233}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' {{MXL}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | {{Pub|1|1590|in ''{{NoComp|Il primo libro de madrigali à 4-6 et 8 voci|Michel' Angelo Cancineo}}''|no=16}} | ||
'''Description:''' The third part of a Sestina entitled "Sincero solo". The other parts can be found at [[Il primo libro de madrigali à 4-6 et 8 voci (Michel' Angelo Cancineo)]] | |||
'''External websites:''' | '''External websites:''' | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Italian| | ||
Sincero solo | |||
Come notturno augel, nemico al sole, | |||
Lasso vo io per luoghi oscuri e ri e foschi | |||
Mentre scorgo il dì chiaro in su la terra; | |||
Poi quando al mondo sopravien la sera | |||
Non com’altri animai m’acqueta il sonno | |||
Ma all'hor mi desto a pianger per le piagge. | |||
Se mai quest’occhi tra boschetti o piagge, | |||
ove no splenda con suoi raggi il sole, | |||
stanchi di lacrimar mi chiude il sonno, | |||
visïon crude et error vani e foschi | |||
m’attristan sì ch’io già pavento a sera, | |||
per tema di dormir, gittarmi in terra. | |||
'''O madre universal, benigna Terra,''' | |||
fia mai ch’io posi in qualche verdi piagge, | |||
tal che m’addorma in quella ultima sera, | |||
e non mi desti mai, per fin che ’l sole | |||
vegna a mostrar sua luce agli occhi foschi | |||
e mi risvegli da sì lungo sonno? | |||
Dal dì che gli occhi miei sbandiro il sonno | |||
il letticciuol lasciai per starmi in terra, | |||
i dì seren mi fur turbidi e foschi, | |||
campi di stecchi le fiorite piagge; | |||
tal che quando a’ mortali aggiorna il sole | |||
a me si oscura in tenebrosa sera. | |||
Madonna (sua mercé) pur una sera | |||
gioiosa e bella assai m’apparve in sonno | |||
e rallegrò il mio cor, sì come il sole | |||
suol dopo pioggia disgombrar la terra, | |||
dicendo a me: - Vien, cogli a le mie piagge | |||
qualche fioretto, e lascia gli antri foschi. – | |||
Fuggite omai, pensier noiosi e foschi, | |||
che fatto avete a me sì lunga sera; | |||
ch’io vo’ cercar le apriche e liete piagge, | |||
prendendo in su l’erbetta un dolce sonno; | |||
perché so ben ch’uom mai, fatto di terra, | |||
più felice di me non vide il sole. | |||
Canzon, di sera in orïente il sole | |||
vedrai, e me sotterra ai regni foschi, | |||
prima che ’n queste piagge io prenda sonno. | |||
''Jacopo Sannazaro, from Arcadia'' | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 13:57, 2 March 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2020-03-02). Score information: Letter, 2 pages, 233 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
General Information
Title: O madre universal
Composer: Michel' Angelo Cancineo
Lyricist: Jacopo Sannazaro
Number of voices: 5vv Voicing: SAATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1590 in Il primo libro de madrigali à 4-6 et 8 voci, no. 16
Description: The third part of a Sestina entitled "Sincero solo". The other parts can be found at Il primo libro de madrigali à 4-6 et 8 voci (Michel' Angelo Cancineo)
External websites:
Original text and translations
Italian text
Sincero solo
Come notturno augel, nemico al sole,
Lasso vo io per luoghi oscuri e ri e foschi
Mentre scorgo il dì chiaro in su la terra;
Poi quando al mondo sopravien la sera
Non com’altri animai m’acqueta il sonno
Ma all'hor mi desto a pianger per le piagge.
Se mai quest’occhi tra boschetti o piagge,
ove no splenda con suoi raggi il sole,
stanchi di lacrimar mi chiude il sonno,
visïon crude et error vani e foschi
m’attristan sì ch’io già pavento a sera,
per tema di dormir, gittarmi in terra.
O madre universal, benigna Terra,
fia mai ch’io posi in qualche verdi piagge,
tal che m’addorma in quella ultima sera,
e non mi desti mai, per fin che ’l sole
vegna a mostrar sua luce agli occhi foschi
e mi risvegli da sì lungo sonno?
Dal dì che gli occhi miei sbandiro il sonno
il letticciuol lasciai per starmi in terra,
i dì seren mi fur turbidi e foschi,
campi di stecchi le fiorite piagge;
tal che quando a’ mortali aggiorna il sole
a me si oscura in tenebrosa sera.
Madonna (sua mercé) pur una sera
gioiosa e bella assai m’apparve in sonno
e rallegrò il mio cor, sì come il sole
suol dopo pioggia disgombrar la terra,
dicendo a me: - Vien, cogli a le mie piagge
qualche fioretto, e lascia gli antri foschi. –
Fuggite omai, pensier noiosi e foschi,
che fatto avete a me sì lunga sera;
ch’io vo’ cercar le apriche e liete piagge,
prendendo in su l’erbetta un dolce sonno;
perché so ben ch’uom mai, fatto di terra,
più felice di me non vide il sole.
Canzon, di sera in orïente il sole
vedrai, e me sotterra ai regni foschi,
prima che ’n queste piagge io prenda sonno.
Jacopo Sannazaro, from Arcadia