Psalm 16: Difference between revisions
No edit summary |
m (Text replacement - "vv.1" to "vv. 1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
*[[I strive each action to approve (Charles William Hempel)|Charles William Hempel]] SATB (vv.8-11, English, metrical New Version) | *[[I strive each action to approve (Charles William Hempel)|Charles William Hempel]] SATB (vv.8-11, English, metrical New Version) | ||
*[[Hinsdale (Samuel Holyoke)|Samuel Holyoke]] SATB (Isaac Watts paraphrase, Part 5, st. 3) | *[[Hinsdale (Samuel Holyoke)|Samuel Holyoke]] SATB (Isaac Watts paraphrase, Part 5, st. 3) | ||
*[[Notas mihi (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv.11,1, Latin) | *[[Notas mihi (Nobuaki Izawa)|Nobuaki Izawa]] SATB (vv. 11,1, Latin) | ||
*[[I set the Lord still in my sight (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (vv.8-11, English, metrical Old Version) | *[[I set the Lord still in my sight (Joseph Key)|Joseph Key]] SATB (vv.8-11, English, metrical Old Version) | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
*[[Orlando di Lasso]] | *[[Orlando di Lasso]] | ||
**[[Conserva me Domine (Orlando di Lasso)|a 6]] SATTBB (vv.1-4a, Latin) | **[[Conserva me Domine (Orlando di Lasso)|a 6]] SATTBB (vv. 1-4a, Latin) | ||
**[[Benedicam Dominum a 4 (Orlando di Lasso)|a 4]] SATB or ATTB (vv.7-8, Latin) | **[[Benedicam Dominum a 4 (Orlando di Lasso)|a 4]] SATB or ATTB (vv.7-8, Latin) | ||
*[[Conserva me Domine a 8 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SATB.SATB (Latin) | *[[Conserva me Domine a 8 (Tiburtio Massaino)|Tiburtio Massaino]] SATB.SATB (Latin) |
Revision as of 10:11, 10 May 2018
P S A L M S — 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 |
General Information
Settings by composers
|
|
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 15)Latin text1 Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Preserve me, O God: for in thee have I put my trust. |
King James VersionEnglish text1 Preserve me, O God: for in thee do I put my trust. |
Káldi fordítás (15. zsoltár)Hungarian translationDávid irása. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold) |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) |
English text 1 Lord, keep me, for I trust in thee, |
7 I thank the Lord that caused me |
English text 1 Protect me from my cruel foes. |
7 Therefore my soul shall bless the Lord, |
Metrical Paraphrases by Isaac Watts
English text PART 1 (L. M.) |
His love is my perpetual feast; |
PART 4 (C. M.) |
PART 5 (C. M.) |