• This CPDL Visitor ChoralWiki, updated daily, permits unrestricted downloads and no-edit viewing •
• To submit scores or edit pages, Register/login at the Contributor ChoralWiki

Psalm 16

From ChoralWiki

Jump to: navigation, search
Table of Psalms
<<   Psalm 16   >>

1
11
21
31
41
51
61
71
81
91
101
111
121
131
141

2
12
22
32
42
52
62
72
82
92
102
112
122
132
142

3
13
23
33
43
53
63
73
83
93
103
113
123
133
143

4
14
24
34
44
54
64
74
84
94
104
114
124
134
144

5
15
25
35
45
55
65
75
85
95
105
115
125
135
145

6
16
26
36
46
56
66
76
86
96
106
116
126
136
146

7
17
27
37
47
57
67
77
87
97
107
117
127
137
147

8
18
28
38
48
58
68
78
88
98
108
118
128
138
148

9
19
29
39
49
59
69
79
89
99
109
119
129
139
149

10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150

Contents

General Information

Settings by composers


Texts & translations

Clementine Vulgate (Psalm 15)

Latin.png Latin text

1 Tituli inscriptio, ipsi David. Conserva me, Domine, quoniam speravi in te.

2 Dixi Domino : Deus meus es tu, quoniam bonorum meorum non eges.

3 Sanctis qui sunt in terra ejus, mirificavit omnes voluntates meas in eis.

4 Multiplicatæ sunt infirmitates eorum : postea acceleraverunt. Non congregabo conventicula eorum de sanguinibus, nec memor ero nominum eorum per labia mea.

5 Dominus pars hæreditatis meæ, et calicis mei : tu es qui restitues hæreditatem meam mihi.

6 Funes ceciderunt mihi in præclaris ; etenim hæreditas mea præclara est mihi.

7 Benedicam Dominum qui tribuit mihi intellectum ; insuper et usque ad noctem increpuerunt me renes mei.

8 Providebam Dominum in conspectu meo semper : quoniam a dextris est mihi, ne commovear.

9 Propter hoc lætatum est cor meum, et exsultavit lingua mea ; insuper et caro mea requiescet in spe.

10 Quoniam non derelinques animam meam in inferno, nec dabis sanctum tuum videre corruptionem. Notas mihi fecisti vias vitæ ; adimplebis me lætitia cum vultu tuo : delectationes in dextera tua usque in finem.


Church of England 1662 Book of Common Prayer

English.png English text

1 Preserve me, O God : for in thee have I put my trust.

2 O my soul, thou hast said unto the Lord : Thou art my God, my goods are nothing unto thee.

3 All my delight is upon the saints, that are in the earth : and upon such as excel in virtue.

4 But they that run after another god : shall have great trouble.

5 Their drink-offerings of blood will I not offer : neither make mention of their names within my lips.

6 The Lord himself is the portion of mine inheritance, and of my cup : thou shalt maintain my lot.

7 The lot is fallen unto me in a fair ground : yea, I have a goodly heritage.

8 I will thank the Lord for giving me warning : my reins also chasten me in the night-season.

9 I have set God always before me : for he is on my right hand, therefore I shall not fall.

10 Wherefore my heart was glad, and my glory rejoiced : my flesh also shall rest in hope.

11 For why? thou shalt not leave my soul in hell : neither shalt thou suffer thy Holy One to see corruption.

12 Thou shalt shew me the path of life; in thy presence is the fulness of joy : and at thy right hand there is pleasure for evermore.


Káldi fordítás (15. zsoltár)

Hungarian.png Hungarian translation

Dávid irása.

Tarts meg engem, Uram! mert benned bíztam.
Mondám az Úrnak: Én Istenem vagy te, azért javaimra nincs szükséged.
A szentekhez, kik az ő földén vannak, irányozta csodálatosan minden hajlandóságomat.
Megsokasodott az ő inségök; azután siettek. Nem hivom egybe gyülekezetöket véráldozatokra, sem nevöket nem említem ajkaimmal.
Az Úr az én örökségem és kelyhem része; te vagy, ki visszaadod nekem örökségemet.
A sorskötél nekem jelesre esett; mert jeles örökség jutott nekem.
Áldom az Urat, ki értelmet adott nekem; még éjjel is erre intenek engem veséim.
Szemem előtt viselem az Urat mindenkoron; mert jobbomon vagyon, hogy ne ingadozzak.
Ezért örvend szívem és vígad nyelvem; azonfölül testem is reményben fog nyugodni;
mert lelkemet nem hagyod pokolban, és nem engeded, hogy a te szented rothadást lásson.
Megismertetted velem az élet útait, betöltesz engem örömmel, a te orczáddal, jobbodnál mindvégig gyönyörűség vagyon.

Personal tools