Quid petis, O fili? (Richard Pygott): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Applied 'LinkW' template)
(Missing second verse added)
Line 39: Line 39:
''Quid petis, o fili?
''Quid petis, o fili?
''Mater dulcissima ba ba.
''Mater dulcissima ba ba.
I mean this by Mary,
our maker’s mother of might,
full lovely looking on our Lord
the lantern of light.
Thus saying to our saviour:
this saw I in my sight,
this reason that I read you now,
I read it full right.
Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.


Musing on her manners
Musing on her manners
So nigh marr’d was my main
So nigh marr’d was my main
Save it pleased me so passingly  
Save it pleased me so passingly  
Tahat past was my pain;
That past was my pain;
Yet softly to her sweet son
Yet softly to her sweet son
Methought I heard her sain:
Methought I heard her sain:
Now gracious God and good sweet babe
Now gracious God and good sweet babe
Yet once this game again
Yet once this game again.


''Quid petis, o fili?
''Quid petis, o fili?

Revision as of 13:29, 13 November 2012

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #06867:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif 
Editor: Michael Gibson (submitted 2004-03-30).   Score information: A4, 9 pages, 372 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Quid petis, O fili?
Composer: Richard Pygott

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Languages: Latin, English
Instruments: a cappella
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin and English.png English text

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.

The mother, full mannerly
and meekly as a maid,
looking on her little son,
so laughing in lap laid
so prettily, so pertly,
so passingly well apay’d
full softly and full soberly
unto her sweet son she said:

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.

I mean this by Mary,
our maker’s mother of might,
full lovely looking on our Lord
the lantern of light.
Thus saying to our saviour:
this saw I in my sight,
this reason that I read you now,
I read it full right.

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.

Musing on her manners
So nigh marr’d was my main
Save it pleased me so passingly
That past was my pain;
Yet softly to her sweet son
Methought I heard her sain:
Now gracious God and good sweet babe
Yet once this game again.

Quid petis, o fili?
Mater dulcissima ba ba.
O pater, o fili
Mihi plausus oscula da da.