Sicut ovis ad occisionem: Difference between revisions
m (→Text and translations: Applied newest form of Text template) |
|||
(3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
1st of the Responsories for {{CiteCat|Holy Saturday}} | 1st of the Responsories for {{CiteCat|Holy Saturday}} | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
*[[Sicut ovis ad occisionem (Carlo Gesualdo)| Carlo Gesualdo]] | *[[Sicut ovis ad occisionem (Carlo Gesualdo)| Carlo Gesualdo]] SSATTB | ||
*[[Sicut ovis ad occisionem (Ludovico da Viadana)|Ludovico da Viadana]] SATB | *[[Sicut ovis ad occisionem (Ludovico da Viadana)|Ludovico da Viadana]] SATB | ||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
Line 13: | Line 13: | ||
:Tradidit in mortem animam suam, et inter iniquos reputatus est. | :Tradidit in mortem animam suam, et inter iniquos reputatus est. | ||
Ut vivificaret populum suum.}} | Ut vivificaret populum suum.}} | ||
{{ | {{mdl|3}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
He was led as a sheep to the slaughter, | He was led as a sheep to the slaughter, | ||
mistreated, but he opened not his mouth; | mistreated, but he opened not his mouth; | ||
He was delivered over to death so as to give life to his people. | He was delivered over to death so as to give life to his people. | ||
:He delivered his soul unto death, and was counted among the malefactors. | :He delivered his soul unto death, and was counted among the malefactors. | ||
To quicken his people.}} | To quicken his people.}} | ||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|Portuguese| | |||
Como um cordeiro para o seu abate ele foi levado, | |||
e contra o mal sofrido, ele não abriu sua boca; | |||
Foi entregue à morte para que pudesse dar vida ao seu povo. | |||
:Ele entregou sua alma à morte, e foi contado entre os ímpios. | |||
Para vivificar a sua gente.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Latest revision as of 20:52, 8 April 2023
General information
1st of the Responsories for Holy Saturday
Settings by composers
- Carlo Gesualdo SSATTB
- Ludovico da Viadana SATB
Other settings possibly not included in the manual list above
- Francesco Maria Guaitoli — Sicut ovis ad occisionem
- Johann Michael Haydn — Sicut ovis
- Jan Dismas Zelenka — Responsories for Holy Saturday, ZWV 55:19-27
- Jan Dismas Zelenka — Sicut ovis ad occisionem, ZWV 55:19
Text and translations
Latin text Sicut ovis ad occisionem ductus est, |
English translation He was led as a sheep to the slaughter, |
Portuguese translation Como um cordeiro para o seu abate ele foi levado, |