Edition notes: Transcribed from original prints. Continuous barlines are in the original score. Original Note values retained, clefs modernized. MS = modernized spelling, OS = original spelling.
Original text and translations may be found at Psalm 98.
German text
Modernized spelling:
1 Singet dem Herrn ein neues Lied,
Denn durch ihn groß Wunder geschicht,
Sein rechte Hand den Sieg behält,
Seim heilgen Arm es niemals fehlt.
2 Er läßt vekündigen sein Heil,
Dran alle Völker haben Teil,
Der Herr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekannt zu aller Zeit.
3 Er denket stets an seine Gnad,
Die er seim Volk versprochen hat,
Alle Welt schaut an Gottes Heil,
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.
4 Jauchze dem Herren, alle Welt,
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt,
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Mut,
Mit Harfenspiel und Psalmen gut.
5 Mit Dromten und Posaunenschall
Jauchzet dem Herren überall,
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist,
Das Meer braust und was drinnen ist.
6 Der Erdboden erzeig ihm Ehr,
Und die drauf wohnen noch viel mehr,
Die Wasserströme solln sich freun
Und alle Berge fröhlich sein.
7 Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auf Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völker weit und breit.
German text
Original spelling:
1 Singet dem Herrn ein neues Lied/
Denn durch ihn groß Wunder geschiht/
Sein rechte Hand den Sieg behält/
Seim heilign Arm es niemals fehlt.
2 Er läßt vekündigen seyn Heil/
Dran alle Völcker haben Theil/
Der HErr macht seine Grechtigkeit
Der Welt bekant zu aller Zeit.
3 Er dencket stets an seine Gnad/
Die er seim Volck versprochen hat/
Alle Welt schawt an Gottes Heil/
Sein Recht und Wahrheit hat kein Feil.
4 Jauchtze dem HErren alle Welt/
Zu seinem Ruhm und Lob bestellt/
Singt und lobt ihn mit fröhlichm Muth/
Mit Harffenspiel und Psalmen gut.
5 Mit Dromten und Posaunenschall
Jauchzet dem HErren überall/
Dem Köng der Ehrn zu aller Frist/
Das Meer praust und was drinnen ist.
6 Der Erdboden erzeig ihm Ehr/
Und die drauff wohnen noch viel mehr/
Die Wasserströme solln sich frewn/
Und alle Berge fröhlich seyn.
7 Alles geschehe für dem Herrn,
Er kömmt und hält Gericht auff Erdn,
Er richtet mit Gerechtigkeit
Und Recht die Völcker weit und breit.