Wohlauf, Ihr Gäste (Erasmus Widmann): Difference between revisions
m (Text replace - " }} [[Category" to "}} [[Category") |
m (Text replacement - "\{\{EdNotes\|(.*)\}\} \=" to "{{EdNotes|$1}} =") |
||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
===Original TTBB voicing=== | ===Original TTBB voicing=== | ||
*{{ | *{{PostedDate|2001-07-21}} {{CPDLno|2873}} [[Media:ws-widm-wo2.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-widm-wo2.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-widm-wo2.sib|{{Sib}}]] | ||
{{Editor|Stuart McIntosh|2001-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|196}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Stuart McIntosh|2001-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|196}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|{{KbdRed}}}} | ||
===Transposed for SSAA=== | ===Transposed for SSAA=== | ||
*{{ | *{{PostedDate|2001-07-21}} {{CPDLno|2871}} [[Media:ws-widm-wol.pdf|{{Pdf}}]] [[Media:ws-widm-wol.mid|{{Mid}}]] [[Media:ws-widm-wol.sib|{{Sib}}]] | ||
{{Editor|Stuart McIntosh|2001-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|173}}{{Copy|Personal}} | {{Editor|Stuart McIntosh|2001-07-21}}{{ScoreInfo|A4|5|173}}{{Copy|Personal}} | ||
: | :{{EdNotes|{{KbdRed}}}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Wohlauf, Ihr Gäste''}} | |||
{{Composer|Erasmus Widmann}} | {{Composer|Erasmus Widmann}} | ||
Line 20: | Line 19: | ||
{{Language|German}} | {{Language|German}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|German| | {{top}}{{Text|German| | ||
Wohlauf, Ihr Gäste gut, | Wohlauf, Ihr Gäste gut, | ||
seid fröhlich, frisch und wohl gemut, | seid fröhlich, frisch und wohl gemut, | ||
Line 37: | Line 33: | ||
Frisch auf, wir wollen fröhlich sein, | Frisch auf, wir wollen fröhlich sein, | ||
tu mir Bescheid, Geselle mein, | tu mir Bescheid, Geselle mein, | ||
und trink den guten, kühlen Wein. | und trink den guten, kühlen Wein.}} | ||
}} | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Well then, you good guests, | Well then, you good guests, | ||
Line 45: | Line 41: | ||
Fa la la la la. | Fa la la la la. | ||
Let's get started, pour, my companion, | Let's get started, pour, my companion, | ||
the good, fresh, cool wine. | the good, fresh, cool wine. | ||
Fa la la la la. | Fa la la la la. | ||
Let's get started, we want to be cheerful, | Let's get started, we want to be cheerful, | ||
Line 51: | Line 47: | ||
and drink the good, cool wine. | and drink the good, cool wine. | ||
Fa la la la la.}} | Fa la la la la.}} | ||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Latest revision as of 02:17, 1 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
Original TTBB voicing
- Editor: Stuart McIntosh (submitted 2001-07-21). Score information: A4, 5 pages, 196 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
Transposed for SSAA
- Editor: Stuart McIntosh (submitted 2001-07-21). Score information: A4, 5 pages, 173 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
General Information
Title: Wohlauf, Ihr Gäste
Composer: Erasmus Widmann
Number of voices: 4vv Voicings: TTBB (original) and SSAA (transposed)
Genre: Secular, Madrigal
Language: German
Instruments: A cappella
First published:
Description:
External websites:
Original text and translations
German text Wohlauf, Ihr Gäste gut, |
English translation Well then, you good guests, |