Manuscript 1536–1540 in Munich University Library MS MS 4° Art. 401(1–4), no. 12 Description: MS D-MU Cim.44i 1-4 (one voice part missing)
External websites:
Original text and translations
Latin text
In illo tempore pastores loquebantur ad invicem:
transeamus usque in Bethlehem
et videamus hoc verbum quod dictum(/factum) est
quod fecit Dominus et ostendit nobis,
et venerunt festinantes et invenerunt Mariam et Joseph
et infantum positum in praesepio.
Videntes autem cognoverunt de verbo
quod dictum erat illis de puero hoc.
Et omnes qui audierunt mirati sunt
et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipsos.
Maria autem conservabat omnia verba haec,
et reversi sunt pastores laudantes Dominum
et glorificantes Deum in omnibus
quae audierant et viderant
sicut dictum est ad illos.
English translation
(At that time) the shepherds said one to another,
Let us go then unto Bethlehem,
and see this thing that is come to pass,
which the Lord hath showed unto us.
So they came with haste, and found both Mary and Joseph
and the babe laid in the cratch.
And when they had seen it, they published abroad the thing
that was told them of that child.
And all that heard it, wondered at the things
which were told them of the shepherds.
But Mary kept all those sayings, and pondered them in her heart.
And the shepherds returned glorifying and praising God,
for all that they had heard and seen,
as it was spoken unto them.