Omnia tempus habent et suis spatiis transeunt universo sub coelo.
Tempus nascendi et tempus moriendi,
tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum est,
tempus occidendi et tempus sanandi,
tempus destruendi et tempus aedificandi,
tempus flendi et tempus ridendi,
tempus plangendi et tempus saltandi,
tempus spargendi lapides et tempus colligendi.
Tempus amplexandi et tempus longe fieri ab amplexibus,
tempus acquirendi et tempus perdendi,
tempus custodiendi et tempus abiiciendi,
tempus scindendi et tempus consuendi,
tempus tacendi et tempus loquendi,
tempus dilectionis et tempus odii,
tempus belli et tempus pacis.
Hungarian translation
Mindennek van ideje, és ideje szerint minden elmúlik az ég alatt.
Van ideje a születésnek, és ideje a meghalásnak;
ideje az ültetésnek, és ideje az ültetvény kiszaggatásának;
van ideje a megölésnek, és ideje a meggyógyításnak;
ideje a rontásnak, és ideje az épitésnek;
van ideje a sírásnak, és ideje a nevetésnek;
ideje a kesergésnek, és ideje a táncolásnak;
van ideje a kövek széthányásának, és ideje fölszedésének.
Ideje az ölelgetésnek, és ideje az ölelgetéstől való távozásnak;
van ideje a szerzésnek, és ideje az elvesztésnek;
ideje a megőrzésnek, és ideje az elvesztésnek;
van ideje a szétszakításnak, és ideje az egybevarrásnak;
ideje a hallgatásnak, és ideje a szólásnak;
van ideje a szeretésnek, és ideje a gyűlölésnek;
ideje a hadnak, és ideje a békeségnek.
English (KJV) translation
To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven:
time to be born, and a time to die;
a time to plant, and a time to pluck up that which is planted;
time to kill, and a time to heal;
a time to break down, and a time to build up;
time to weep, and a time to laugh;
a time to mourn, and a time to dance;
time to cast away stones, and a time to gather stones together;
a time to embrace, and a time to refrain from embracing;
time to get, and a time to lose;
a time to keep, and a time to cast away;
time to rend, and a time to sew;
a time to keep silence, and a time to speak;
time to love, and a time to hate;
a time of war, and a time of peace.