Peccantem me quotidie
General information
The Seventh Responsory at Matins of the Office of the Dead. Verse taken from Psalm 53:1.
Settings by composers (automatically updated)
- Gregor Aichinger — Latin SATB
- Benedictus Appenzeller — Latin STTB
- Girolamo Belli — Latin SATTBB
- Agostino Bendinelli — Latin SATB.ATTB
- Jacquet de Berchem — Latin SATTTB
- Vincenzo Bertolusi — Latin SATTBB
- Benedetto Binaghi — Latin SATTB
- Gilles Braquet — Latin SATB
- William Byrd — Latin SATTB
- Serafino Cantone — Latin SATB.SATB
- Thomas Crecquillon — Latin SAT
- Melchior Franck — Latin SAATTB
- Hernando Franco — Latin SATB
- Derrick Gerarde — Latin SATTTB
- Jhan Gero — Latin ATTB
- Carlo Gesualdo — Latin SAATB
- Jacob Handl — Latin SSATB
- Alfonso Ferrabosco I — Latin SATTB
- Pierre Phalèse II — SATB
- Marco Antonio Ingegneri — Latin SATTB
- Orlando di Lasso — Latin SATB
- João de Deus Castro Lobo — Latin SATB
- Jean Louys — Latin SATTB
- Pierre de Manchicourt — Latin SATB
- Claudio Merulo — Latin AATTTB
- Philippe de Monte — Latin SSATB
- Cristóbal de Morales — Latin SATB
- Antoine de Mornable — Latin SATTB
- Jean Mouton — Latin SSATB
- José Maurício Nunes Garcia — Latin SATB
- José Maurício Nunes Garcia — Latin SATB.SATB
- José Maurício Nunes Garcia — Latin SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Latin SATTB
- Jacobus Clemens non Papa — Latin SATB
- Robert Parsons — Latin SAATB
- Carlos Patiño — Latin SSAATB
- Georg Prenner — Latin STTB
- Teodoro Riccio — Latin SAATTB
- Jan Tollius — Latin SATTB
- Giovanni Maria Trabaci — Latin SATB
- Francisco Valls — Latin SATB
- Orazio Vecchi — Latin ATTB.ATTB
- Ivo de Vento — Latin SAATB
- Tomás Luis de Victoria — Latin SATB
- Scott Villard — Latin TBB
Text and translations
Latin textPeccantem me quotidie, et non me pænitentem, timor mortis conturbat me: Spanish translationA mí, que peco a diario y no me arrepiento, me espanta el temor a la muerte, French translationMoi, qui commets le péché, chaque jour, et qui ne me repens pas, la peur de la mort trouble mon âme. |
English translationI, who sin every day, and am not penitent, the fear of death troubles me: Portuguese translationEstou a pecar a cada dia, contudo não me arrependo, o temor da morte me conturba: |
Latin text
Spanish translation
French translation
English translation
Portuguese translation