Ehre sei Gott in der Höhe (Friedrich Silcher)

From ChoralWiki
Jump to: navigation, search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help

In original German

  • (Posted 2019-01-12)   CPDL #52893:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-01-12).   Score information: A4, 3 pages, 68 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: From Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim). MusicXML source file is in compressed .mxl format.

In Italian: Inno per Natale

  • CPDL #01881:       
Editor: Simone Olivieri (submitted 2000-12-13).   Score information: A4, 3 pages, 108 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Ehre sei Gott in der Höhe
Work: 6 vierstimmige Hymnen oder Figural-Gesänge, Op. 9
Composer: Friedrich Silcher
Lyricist: Paul Gerhardt

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredHymn

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1825
  2nd published: 1868 in Sammlung von Volksgesängen für den gemischten Chor (Ignaz Heim), no. 63
  3rd published: 1869 in Sammlung von Volksgesängen für Knaben, Mädchen und Frauen, no. 21, p. 41
  2nd published: 1912 in Sammlung kirchlicher Lieder für den gemischten Chor (Heim, Hegar), Teil 1, no. 63

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Ehre sei Gott in der Höhe,
und Friede auf Erden
und den Menschen ein Wohlgefallen.

Choral:
Wie soll ich dich empfangen,
und wie begegnen dir!
o aller Welt Verlangen,
o meiner Seele Zier!
Gib selbst mir zu erkennen,
wie deiner Güte voll,
dich mei-ne Seele nennen,
dich würdig preisen soll.

Italian.png Italian text

Gloria nei luoghi eccelsi,
e pace in terra,
e all'uomo benevolenza.
Gloria al Signor.
neglialti ciel!
E pace in terra,
e all'uomo benevolenza.

O spirto del Signore,
avviva in me la fe'.
Che Cristo Salvatore,
per sempre viva in me.
Colla tua luce,
o Dio, risplendi nel mio cor;
Deh! Fa, Deh!
Che anch'io posieda un redentor!