Vexilla Regis
Author: Venantius Fortunatus, 569.
Vexilla Regis was written by Venantius Fortunatus (530-609) and is considered one of the greatest hymns of the liturgy. Fortunatus wrote it in honor of the arrival of a large relic of the True Cross which had been sent to Queen Radegunda by the Emperor Justin II and his Empress Sophia. Queen Radegunda had retired to a convent she had built near Poitiers and was seeking out relics for the church there. To help celebrate the arrival of the relic, the Queen asked Fortunatus to write a hymn for the procession of the relic to the church.
The hymn has, thus, a strong connection with the Cross and is fittingly sung at Vespers from Passion Sunday to Holy Thursday and on the Feast of the Triumph of the Cross. The hymn was also formerly sung on Good Friday when the Blessed Sacrament is taken from the repository to the altar. The text given below is the full text of Fortunatus' hymn, but verses 2, 4, and 7 are omitted when the hymn is used liturgically. The last two verses which form the concluding doxology are not by Fortunatus, but is rather the work of some later poet.
The Latin text below is from Analecta Hymnica. Translation to English by Walter Kirkham Blount (d. 1717). This translation, which is considered the best ever done of Vexilla Regis, appeared in his Office of Holy Week (Paris, 1670).
View the Wikipedia article on Vexilla Regis.
Notes on selected settings
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Giovanni Animuccia — O crux ave spes unica Latin SATTB
- Anonymous — O crux, ave! Latin SATB
- Anonymous — Vexilla regis Latin SATB
- Anonymous — Vexilla Regis prodeunt Latin SATB
- Anton Bruckner — Vexilla Regis Latin SATB
- Antoine Brumel — O crux, ave, spes unica Latin SATB
- Percy Buck — The royal banners forward go English Unison
- Christoph Dalitz — Vexilla regis 3
- Gaspar Fernandes — Sobre la de Guerrero Latin SSATB
- Gaspar Fernandes — Vexilla Regis Latin SATB
- Francesco Feroci — Vexilla regis Latin TTB
- Carlotta Ferrari — O Crux ave Latin SATB
- Carlotta Ferrari — Vexilla regis Latin SA
- Mariano Garau — O crux ave II Latin SATB
- Gregorian chant — Vexilla regis prodeunt Latin Unison
- Juan Francés de Iribarren — Vexilla regis Latin SATB
- Michael J. Drake, Jr. — O crux ave Latin SATB
- Jan Le Febure — Vexilla Regis Latin SATB
- Franz Liszt — Via Crucis 2 SATB
- Antonio Lotti — Vexilla Regis Latin SATB
- Cristóbal de Morales — O Crux, ave, spes unica Latin SATTB
- Juozas Naujalis — Tres cantus sacri in Parasceve Latin SATB
- Juozas Naujalis — Vexilla regis Latin SATB
- José Maurício Nunes Garcia — Vexilla Regis Latin SATB
- Josef Ohnewald — Hymni vespertini Latin SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Vexilla Regis I Latin SAATB
- Horatio W. Parker — Vexilla Regis English SATB
- Ginés Pérez de la Parra — O crux Latin SATB
- Michael Praetorius — Vexilla regis prodeunt Latin SATB
- Giacomo Puccini — Vexilla Regis prodeunt Latin TB
- Oreste Ravanello — Vexilla regis, op. 66/7 Latin SSA,TTB
- Josef Ignaz Schnabel — 4 Hymni vespertini Latin SATB
- Ludwig Senfl — Crux fidelis / Ecce lignum / O Crux ave Latin SATB
- Stanislav Surin — Vexilla Regis Latin Unison
- Giuseppe Terrabugio — Vexilla Regis, op. 81/1 Latin TTB
- Boris von Uexküll — Vexilla Regis prodeunt Latin SATB
- Tomás Luis de Victoria — Vexilla Regis 'more hispano' Latin SSAATB,SAATTB
- Tomás Luis de Victoria — Vexilla Regis Latin SATB
- André Vierendeels — Vexilla Regis I Latin SATB
- André Vierendeels — Vexilla Regis II Latin TTTB
- Scott Villard — Vexilla Regis Latin SATB
Text and translations
Latin textVexilla Regis prodeunt; |
English translationAbroad the regal banners fly, |
English translationThe Royal Banner forward goes,
|
- Notes
Changes made by Pope Urban VIII in 1632 to the Roman Breviary:
1 qua vita mortem pertulit, / et morte vitam protulit
2 Quae vulnerata lanceae / mucrone diro criminum
3 tulitque praedam tartari.
4 quibus Crucis victoriam / largiris, adde praemium.
German translationDes Königs Banner wallt hervor, |
Spanish translationLas banderas del Rey avanzan: English translation1. The royal banners forward go, |

Latin text
English translation
German translation
Spanish translation