Laetare Ierusalem (Heinrich Isaac): Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Original text and translations: parallel) |
Richard Mix (talk | contribs) m (→Original text and translations: w/o accent) |
||
Line 39: | Line 39: | ||
{{Vs|Ps 121:1}}Lætatus sum in his, | {{Vs|Ps 121:1}}Lætatus sum in his, | ||
quæ dicta sunt mihi:in domum Domini ibimus. | quæ dicta sunt mihi:in domum Domini ibimus. | ||
{{Vs|Doxologia Minor}}[[Glória Patri]], et Fílio, et Spirítui Sancto. | {{Vs|Doxologia Minor}}[[Gloria Patri|Glória Patri]], et Fílio, et Spirítui Sancto. | ||
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.}} | Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, et in sǽcula sæculórum. Amen.}} | ||
Revision as of 00:03, 3 April 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Domonkos László Dergez (submitted 2020-04-01). Score information: A4, 5 pages, 256 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Original pitch, halved note values. Source: 61 Sacred songs - D-Mbs Mus.ms. 39 [stuck label on front binding, inside:] Dominicaru[m] dier[um] // Hyemaliu[m] // Liber.
- Editor: Corinne Cooze (submitted 2017-01-18). Score information: Letter, 5 pages, 280 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: raised M2 - low G in bass
- Editor: Corinne Cooze (submitted 2017-01-18). Score information: Letter, 5 pages, 285 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: raised m3 to accommodate SATB choirs - high G in soprano and tenor
- Editor: Corinne Cooze (submitted 2017-01-18). Score information: Letter, 5 pages, 283 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Direct Transcription, with Gloria Patri added by editor - Low F in alto and bass
General Information
Title: Lætare, Jerusalem
Composer: Heinrich Isaac
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Introit for Fourth Sunday of Lent
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: c.1505 in Dominicarum dierum Hyemalium Liber.
2nd published: 1550 in Choralis Constantinus, Volume 1
Description: Polyphonic Introit for Fourth Sunday of Lent, "Laetare Sunday"
Original text and translations
Latin text Is 66:10-11 Lætare, Jerusalem: |
English translation Isa 66:10-11 Rejoice, O Jerusalem, |
Hungarian translation Iz. 66:10-11 Örvendj, Jeruzsálem! |