Alleluia, Christus surrexit (Felice Anerio): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
m (Text replacement - "|Musica Divina" to "|''Musica Divina''")
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
*{{PostedDate|2019-04-06}} {{CPDLno|53879}} [[Media:Alleluia, Christus surrexit - Anerio.mus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia, Christus surrexit - Anerio, MAR 2019.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia,_Christus_surrexit_-_Anerio,_MAR_2019.musx|{{F14}}]]
*{{PostedDate|2019-04-06}} {{CPDLno|53879}} [[Media:Alleluia, Christus surrexit - Anerio.mus.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia, Christus surrexit - Anerio, MAR 2019.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia,_Christus_surrexit_-_Anerio,_MAR_2019.musx|{{F14}}]]
{{Editor|William Evans|2019-04-06}}{{ScoreInfo|A4|5|221}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|William Evans|2019-04-06}}{{ScoreInfo|A4|5|221}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' New edition March 2019 with multiple corrections. Suggested tempi: triple time section crotchet = 126, duple time section crotchet = 84. Transposed up a tone to G major, based on James Gibb's edition on this page (#26469) in F major.
:{{EdNotes|New edition March 2019 with multiple corrections. Suggested tempi: triple time section crotchet = 126, duple time section crotchet = 84. Transposed up a tone to G major, based on James Gibb's edition on this page (#26469) in F major.}}


*{{PostedDate|2012-06-10}} {{CPDLno|26469}} [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.mid|{{mid}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.cap|{{Cap}}]]
*{{PostedDate|2012-06-10}} {{CPDLno|26469}} [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.mid|{{mid}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit_musica_divina.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2012-06-10}}{{ScoreInfo|A4|5|49}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2012-06-10}}{{ScoreInfo|A4|5|49}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854)]]. Original key and note values. This is a longer version than 23087.
:{{EdNotes|Transcribed from [[Musica Divina Vol. II (Carl Proske)|''Musica Divina'' Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854)]]. Original key and note values. This is a longer version than 23087.}}


*{{PostedDate|2011-02-04}} {{CPDLno|23087}} [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.mid|{{mid}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.cap|{{Cap}}]]
*{{PostedDate|2011-02-04}} {{CPDLno|23087}} [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.mid|{{mid}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.mxl|{{XML}}]] [[Media:Alleluia_Christus_surrexit.cap|{{Cap}}]]
{{Editor|James Gibb|2011-02-04}}{{ScoreInfo|A4|2|53}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|James Gibb|2011-02-04}}{{ScoreInfo|A4|2|53}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' Reformatting of #2251. {{KbdRed}}
:{{EdNotes|Reformatting of #2251. {{KbdRed}}}}


*{{PostedDate|2001-03-21}} {{CPDLno|2251}} [{{website|cantoral}} {{net}}]
*{{PostedDate|2001-03-21}} {{CPDLno|2251}} [{{website|cantoral}} {{net}}]
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{ScoreInfo|Letter|3|11254}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Abel Di Marco|2001-03-21}}{{ScoreInfo|Letter|3|11254}}{{Copy|Personal}}
:{{EdNotes|This edition uses only the text of 1 Corinthians 15:20-21 and the final alleluia.}}
:{{EdNotes|This edition uses only the text of 1 Corinthians 15:20-21 and the final alleluia.}}
==General Information==
==General Information==
{{Title|''Alleluia, Christus surrexit''}}
{{Title|''Alleluia, Christus surrexit''}}
Line 21: Line 22:
'''Source of text:''' 1 Corinthians 15: vv. 20-22; Romans 4: v. 25; 1 Corinthians 5: v. 8
'''Source of text:''' 1 Corinthians 15: vv. 20-22; Romans 4: v. 25; 1 Corinthians 5: v. 8


{{Voicing|4|SATB}}<br>
{{Voicing|4|SATB}}
{{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Easter Sunday}}
{{Genre|Sacred|Motets}} for {{Cat|Easter Sunday}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
Line 42: Line 43:
Alleluia.
Alleluia.
Cristo è risorto dai morti, primizia dei dormienti,
Cristo è risorto dai morti, primizia dei dormienti,
poichè per l'uomo è la morte e per l'uomo è la resurrezione dai morti.
poichè per l'uomo è la morte e per l'uomo è la resurrezione dai morti.}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}
{{Translation|English|
{{Translation|English|
Line 51: Line 51:
{{Vs|1 Cor.15:22}} For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
{{Vs|1 Cor.15:22}} For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
{{Vs|Rom.4:25}} He died for our offences, and was raised again for our justification.
{{Vs|Rom.4:25}} He died for our offences, and was raised again for our justification.
{{Vs|1 Cor.5:8}} Therefore let us keep the feast… with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.
{{Vs|1 Cor.5:8}} Therefore let us keep the feast… with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Latest revision as of 07:37, 6 November 2022

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Capella.png Capella
Finale_2014_icon.png Finale 2014
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-04-06)  CPDL #53879:       
Editor: William Evans (submitted 2019-04-06).   Score information: A4, 5 pages, 221 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:
  • (Posted 2012-06-10)  CPDL #26469:         
Editor: James Gibb (submitted 2012-06-10).   Score information: A4, 5 pages, 49 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Transcribed from Musica Divina Vol. II Liber motettorum (ed. Karl Proske, 1854). Original key and note values. This is a longer version than 23087.
  • (Posted 2011-02-04)  CPDL #23087:         
Editor: James Gibb (submitted 2011-02-04).   Score information: A4, 2 pages, 53 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #2251. Includes a keyboard reduction of the a cappella choral score.
  • (Posted 2001-03-21)  CPDL #02251:  Network.png
Editor: Abel Di Marco (submitted 2001-03-21).   Score information: Letter, 3 pages, 10.99 MB   Copyright: Personal
Edition notes: This edition uses only the text of 1 Corinthians 15:20-21 and the final alleluia.

General Information

Title: Alleluia, Christus surrexit
Composer: Felice Anerio
Source of text: 1 Corinthians 15: vv. 20-22; Romans 4: v. 25; 1 Corinthians 5: v. 8

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredMotet for Easter Sunday

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1854 in Musica Divina Vol. II (Carl Proske), p. 47
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Alleluia.
1 Cor.15:20  Christus resurrexit a mortuis primitiae dormientium. Alleluia.
1 Cor.15:21  Quoniam per hominem mors, et per hominem resurrectio mortuorum. Alleluia.
1 Cor.15:22  Et sicut in Adam omnes moriuntur, ita et in Christo omnes vivificabuntur.
Rom.4:25  Mortuus est propter dilicta nostra, et resurrexit propter justificationem nostram:
1 Cor.5:8  Itaque epulemur azymis sinceritatis et veritatis. Alleluia.
 

Italian.png Italian translation

Alleluia.
Cristo è risorto dai morti, primizia dei dormienti,
poichè per l'uomo è la morte e per l'uomo è la resurrezione dai morti.

English.png English translation

Alleluia.
1 Cor.15:20  But now is Christ risen from the dead, and become the firstfruits of them that slept.Alleluia.
1 Cor.15:21  For since by man came death, by man came also the resurrection of the dead. Alleluia.
1 Cor.15:22  For as in Adam all die, even so in Christ shall all be made alive.
Rom.4:25  He died for our offences, and was raised again for our justification.
1 Cor.5:8  Therefore let us keep the feast… with the unleavened bread of sincerity and truth. Alleluia.