William Byrd: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 65: Line 65:
* {{NoCo|Da mihi auxilium}} {{LLink|BYRD-DAM.pdf|BYRD-DAM.mid|BYRD-DAM.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Da mihi auxilium}} {{LLink|BYRD-DAM.pdf|BYRD-DAM.mid|BYRD-DAM.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Decantabat populus}}   {{editions|0}}
* {{NoCo|Decantabat populus}}   {{editions|0}}
* {{NoCo|Defecit in dolore - Sed tu Domine}} {{LLink|BYRD-DEF.pdf|BYRD-DEF.mid|BYRD-DEF.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Defecit in dolore - Sed tu Domine}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Deo gratias}}  {{editions|3}}
* {{NoCo|Deo gratias}}  {{editions|3}}
* {{NoCo|Descendit de coelis - Et exivit per auream portam}} {{LLink|BYRD-DES.pdf|BYRD-DES.mid|BYRD-DES.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Descendit de coelis - Et exivit per auream portam}} {{LLink|BYRD-DES.pdf|BYRD-DES.mid|BYRD-DES.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Deus venerunt gentes - Posuerunt morticinia - Effuderunt sanguinem - Facti sumus opprobrium}} {{LLink|BYRD-DEU.pdf|BYRD-DEU.mid|BYRD-DEU.sib|Sibelius 4}}  
* {{NoCo|Deus venerunt gentes - Posuerunt morticinia - Effuderunt sanguinem - Facti sumus opprobrium}} {{LLink|BYRD-DEU.pdf|BYRD-DEU.mid|BYRD-DEU.sib|Sibelius 4}}  
* {{NoCo|Dies sanctificatus}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Dies sanctificatus}}  {{editions|3}}
* {{NoCo|Diffusa est gratia - Propter veritatem - Vultum tuum}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Diffusa est gratia - Propter veritatem - Vultum tuum}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Diliges Dominum}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Diliges Dominum}}  {{editions|2}}
Line 97: Line 97:
* {{NoCo|Haec dies - Alleluia Pascha nostrum}} {{LLink|BYRD-HA3.pdf|BYRD-HA3.mid|BYRD-HA3.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Haec dies - Alleluia Pascha nostrum}} {{LLink|BYRD-HA3.pdf|BYRD-HA3.mid|BYRD-HA3.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Hodie beata Virgo}} {{LLink|BYRD-HO2.pdf|BYRD-HO2.mid|BYRD-HO2.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Hodie beata Virgo}} {{LLink|BYRD-HO2.pdf|BYRD-HO2.mid|BYRD-HO2.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Hodie Christus natus est}} {{LLink|BYRD-HOD.pdf|BYRD-HOD.mid|BYRD-HOD.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Hodie Christus natus est}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Hodie Simon Petrus}} {{LLink|BYRD-HO1.pdf|BYRD-HO1.mid|BYRD-HO1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Hodie Simon Petrus}} {{LLink|BYRD-HO1.pdf|BYRD-HO1.mid|BYRD-HO1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|In manus tuas}} {{LLink|BYRD-INM.pdf|BYRD-INM.mid|BYRD-INM.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|In manus tuas}} {{LLink|BYRD-INM.pdf|BYRD-INM.mid|BYRD-INM.sib|Sibelius 4}}
Line 129: Line 129:
* {{NoCo|Nunc dimittis (Gradualia)}}   (''2 full editions + 1 part edition'')
* {{NoCo|Nunc dimittis (Gradualia)}}   (''2 full editions + 1 part edition'')
* {{NoCo|Nunc scio vere}} {{LLink|BYRD-NU1.pdf|BYRD-NU1.mid|BYRD-NU1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Nunc scio vere}} {{LLink|BYRD-NU1.pdf|BYRD-NU1.mid|BYRD-NU1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|O admirabile commertium}} {{LLink|BYRD-OAD.pdf|BYRD-OAD.mid|BYRD-OAD.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|O admirabile commertium}} {{editions|2}}
* {{NoCo|O Domine adjuva me}} {{LLink|BYRD-ODO.pdf|BYRD-ODO.mid|BYRD-ODO.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|O Domine adjuva me}} {{LLink|BYRD-ODO.pdf|BYRD-ODO.mid|BYRD-ODO.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|O gloriosa Domina}} {{LLink|BYRD-OGL.pdf|BYRD-OGL.mid|BYRD-OGL.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|O gloriosa Domina}} {{LLink|BYRD-OGL.pdf|BYRD-OGL.mid|BYRD-OGL.sib|Sibelius 4}}
Line 152: Line 152:
* {{NoCo|Propter veritatem - Alleluia - Assumpta est Maria}} {{LLink|BYRD-PRO.pdf|BYRD-PRO.mid|BYRD-PRO.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Propter veritatem - Alleluia - Assumpta est Maria}} {{LLink|BYRD-PRO.pdf|BYRD-PRO.mid|BYRD-PRO.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Psallite Domino}} {{LLink|BYRD-PSA.pdf|BYRD-PSA.mid|BYRD-PSA.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Psallite Domino}} {{LLink|BYRD-PSA.pdf|BYRD-PSA.mid|BYRD-PSA.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Puer natus est nobis}}  {{editions|6}}
* {{NoCo|Puer natus est nobis}}  {{editions|multiple}}
* {{NoCo|Quem terra, pontus, aethera}} {{LLink|BYRD-QUE.pdf|BYRD-QUE.mid|BYRD-QUE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Quem terra, pontus, aethera}} {{LLink|BYRD-QUE.pdf|BYRD-QUE.mid|BYRD-QUE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Quis est homo}} - ''Diverte a malo''{{LLink|BYRD-QUI.pdf|BYRD-QUI.mid|BYRD-QUI.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Quis est homo}} - ''Diverte a malo''{{LLink|BYRD-QUI.pdf|BYRD-QUI.mid|BYRD-QUI.sib|Sibelius 4}}
Line 174: Line 174:
* {{NoCo|Speciosus forma}} {{LLink|BYRD-SPE.pdf|BYRD-SPE.mid|BYRD-SPE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Speciosus forma}} {{LLink|BYRD-SPE.pdf|BYRD-SPE.mid|BYRD-SPE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Spiritus Domini}} {{LLink|BYRD-SPI.pdf|BYRD-SPI.mid|BYRD-SPI.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Spiritus Domini}} {{LLink|BYRD-SPI.pdf|BYRD-SPI.mid|BYRD-SPI.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Surge, illuminare, Jerusalem}} {{LLink|BYRD-SUR.pdf|BYRD-SUR.mid|BYRD-SUR.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Surge, illuminare, Jerusalem}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Suscepimus Deus - Justitia - Magnus Dominus}}  {{editions|2}}
* {{NoCo|Suscepimus Deus - Sicut audivimus}} - ''1 complete & 1 part edition available''
* {{NoCo|Suscepimus Deus - Sicut audivimus}} - ''1 complete & 1 part edition available''
Line 186: Line 186:
* {{NoCo|Tu es pastor ovium}} {{LLink|BYRD-TU1.pdf|BYRD-TU1.mid|BYRD-TU1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Tu es pastor ovium}} {{LLink|BYRD-TU1.pdf|BYRD-TU1.mid|BYRD-TU1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Tu es Petrus}} {{LLink|BYRD-TUE.pdf|BYRD-TUE.mid|BYRD-TUE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Tu es Petrus}} {{LLink|BYRD-TUE.pdf|BYRD-TUE.mid|BYRD-TUE.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Tui sunt coeli}} {{LLink|BYRD-TUI.pdf|BYRD-TUI.mid|BYRD-TUI.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Tui sunt coeli}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Unam petii a Domino}} {{LLink|BYRD-UNA.pdf|BYRD-UNA.mid|BYRD-UNA.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Unam petii a Domino}} {{LLink|BYRD-UNA.pdf|BYRD-UNA.mid|BYRD-UNA.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Veni Sancte Spiritus}} {{LLink|BYRD-VE1.pdf|BYRD-VE1.mid|BYRD-VE1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Veni Sancte Spiritus}} {{LLink|BYRD-VE1.pdf|BYRD-VE1.mid|BYRD-VE1.sib|Sibelius 4}}
Line 192: Line 192:
* {{NoCo|Victimae paschali laudes}} {{LLink|BYRD-VIC.pdf|BYRD-VIC.mid|BYRD-VIC.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Victimae paschali laudes}} {{LLink|BYRD-VIC.pdf|BYRD-VIC.mid|BYRD-VIC.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Vide Domine afflictionem - Sed veni Domine}} {{LLink|BYRD-VI3.pdf|BYRD-VI3.mid|BYRD-VI3.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Vide Domine afflictionem - Sed veni Domine}} {{LLink|BYRD-VI3.pdf|BYRD-VI3.mid|BYRD-VI3.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Viderunt omnes (Communion)}} {{LLink|BYRD-VI2.pdf|BYRD-VI2.mid|BYRD-VI2.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Viderunt omnes (Communion)}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Viderunt omnes (Gradual)}} {{LLink|BYRD-VI1.pdf|BYRD-VI1.mid|BYRD-VI1.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Viderunt omnes (Gradual)}} {{editions|2}}
* {{NoCo|Vidimus stellam}} {{LLink|BYRD-VID.pdf|BYRD-VID.mid|BYRD-VID.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Vidimus stellam}} {{LLink|BYRD-VID.pdf|BYRD-VID.mid|BYRD-VID.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Vigilate}} {{LLink|BYRD-VIG.pdf|BYRD-VIG.mid|BYRD-VIG.sib|Sibelius 4}}
* {{NoCo|Vigilate}} {{LLink|BYRD-VIG.pdf|BYRD-VIG.mid|BYRD-VIG.sib|Sibelius 4}}

Revision as of 16:24, 23 November 2012

Aliases: If his surviving signatures are a representative sample, the composer's preferred spelling of his own name was "Byrde", although on his own publications it also appears as Bird and Byrd. His contemporaries knew him indiscriminately as Byrd(e), Bird(e) and even Burd(e).

Life

Byrd.jpg

Born: c.1540

Died: 4 July 1623

Biography:
William Byrd was one of the most celebrated English composers in the Renaissance. His entire life was marked by contradictions, and as a true Renaissance man he cannot be easily categorised. He lived until well into the seventeenth century without writing music in the new Baroque fashion, but his superbly constructed keyboard works marked the beginning of the Baroque organ and harpsichord style. Byrd's life is interesting because of his Roman Catholic sympathies combined with his work in the court of the Anglican Queen Elizabeth I. He composed much music, if intermittently, for the Roman Catholic liturgy, particularly in his later years; the two volumes of Gradualia form a prime example. Possibly as a result of this he did not receive widespread recognition in his lifetime, but was very well respected among the Roman Catholic gentry. In the anti-Catholic frenzy following the 1605 Gunpowder Plot, the first volume of the Gradualia, printed by Thomas East in 1605, was banned in England under penalty of imprisonment as indeed was all of his Catholic music; however his Anglican music— such as the Short Service, and the Responses— has been sung in English cathedrals uninterrupted for the past four centuries.

The entry in Cathedral Music, Volume 2 (William Boyce) reads:

William Bird, was admitted a Gentleman of the Chapel Royal in 1569. He, in conjunction with Thomas Tallis, published in 1575 a collection of their own compositions in Latin, entitled, Sacred Songs: and in the Years 1589, 1591, and 1605, he printed three other collections of his own Productions in the same Language, all of which had the same Title with the first conjoint Publication.

His works were, in his own time, in great Repute, both at Home and Abroad, and are still held in general Estimation: His Canon of Non nobis Domine, will, in particular, remain a perpetual Monument to his Memory.--- He died in 1623.


View the Wikipedia article on William Byrd.


List of choral works

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Latin.png Sacred music in Latin

English.png Sacred music in English

Secular music


Click here to search for this composer on CPDL

Publications (vocal music only)

Contributions to:

External links

There is no single official Byrd website, but a variety of useful resources can be found scattered widely across the Web. Many of these sites still repeat the (almost certainly) incorrect birthdate of 1543.