Psalm 137
| Table of Psalms << Psalm 137 >> | ||||||||||||||
General Information
- See An Wasserflüssen Babylon for the metrical paraphrase of this psalm by Wolfgang Dachstein
- See also Super flumina Babylonis (Offertory) for settings of v. 1 as the Offertory for Pentecost XX.
Notes on selected settings
In Latin
|
|
|
In other languages
|
|
|
Settings by composers (automatically updated)
- Abel — French SATB
- Anonymous — English SATB
- Benedictus Appenzeller — Latin STTTB
- Samuel Babcock — English STB
- Jennifer Bastable — Latin SSATB
- Jennifer Bastable — English SATB
- Daniel Belknap — English SATB
- Asahel Benham — English SATB
- William Billings — English SATB
- Pierre Bonhomme — Latin SATB.SATB
- William Boyce — English SATB
- Clifford Boyd — English SATB
- John Broderip — English SATB
- Christoph Buel — German SATB
- William Byrd — Latin SSAATTBB
- Thomas Campion — English SATB
- Marc-Antoine Charpentier — Latin SSB
- Samuel Coleridge-Taylor — English SATB
- Pierre Colin — Latin SATTB
- Hubert Cuypers — Latin SATB
- Elkanah Dare — English SATB
- Benedictus Ducis — German STTB
- Jacob French — English SATB
- Charles H. Giffen — English SATB
- Alexander Gillet — English SATB
- Alexander Gillet — English SATB
- Nicolas Gombert — Latin SATB
- Claude Goudimel — French SATB
- Claude Goudimel — French SATB
- Charles Gounod — English SATB
- Charles Gounod — French SATB
- Francisco Guerrero — Latin AATBB
- Jacob Handl — Latin SSAT,AATB
- Israel Holdroyd — English SATB
- William Parsons I — English SATB
- Marco Antonio Ingegneri — Latin SATB.SATB
- Walter Janes — English SATB
- Michael J. Drake, Jr. — Latin SATB
- Kievan chant — Church Slavonic ATTBB
- Petar Konjović — Church Slavonic SATB
- V. Krupitsky — English SATB
- Paschal de L'Estocart — 2 SATB
- Jean de La Fage — Latin SATTB
- Michel-Richard de Lalande — Latin SATBB
- Orlando di Lasso — Latin SATTB
- Boris Ledkovsky — Church Slavonic SATB
- Giovanni Battista Locatello — Latin SATB.SATB
- Luca Marenzio — Latin SATB.SATB.SATB
- Philippe de Monte — Latin SATB.SATB,ATTB.ATTB
- Cristoforo Montemayor — Latin SATB.SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina — Latin SATB
- James Cutler Dunn Parker — English SATB
- Amos Pilsbury — English SATB
- Didier Poncet — French SSATTB
- Michael Praetorius — German SATB.SATB
- Richard Quesnel — English SATTB
- Jeffrey Quick — Latin ATTB
- Salamone Rossi — Hebrew ATTB, SATB
- Antonio Savetta — Latin SATB.SATB
- Heinrich Schütz — German SATB.SATB
- Heinrich Schütz — German SATB
- Philo Sherman — English STB
- Timothy Swan — English SATB
- Jan Pieterszoon Sweelinck — French SSATB
- Christopher Upton — Unspecified SATB
- Tomás Luis de Victoria — Latin SATB.ATTB
- Melchior Vulpius — Latin SATB.SATB
- Melchior Vulpius — Latin
- Samuel Webbe — English SATB
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 136) Latin text1 Psalmus David, Jeremiae. Super flumina Babylonis illic sedimus et flevimus, dum recordaremur Sion. |
Church of England 1662 Book of Common Prayer English text1 By the waters of Babylon we sat down and wept: when we remembered thee, O Sion. |
French metrical version by Clément Marot French textEstans assis aux rives aquatiques |
French version (A. Ory) French textAu bord des eaux de la cité païenne, |
French version (A. Quételart) French textPrès du fleuve étranger, conduits par nos vainqueurs, |
German text (Wolfgang Dachstein, modernized spelling) German text1. An Wasserflüssen Babylon |
Hebrew text Hebrew text`Al naharót bavel |
Káldi fordítás Hungarian textA fogságban lévők siralom-éneke. |
Metrical 'Old Version' (William Whittingham) English text1 When we did sit in Babylon |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) English text1 When we, our wearied limbs to rest, |
Metrical Paraphrase by Joel Barlow, 1785 English text1. Along the banks where Babel's current flows, |
Paraphrase by Thomas Carew, ca. 1640
English textSitting by the streams that glide |
But, say we, our holy strain |
In that day remember, Lord, |
Latin text
English text
French text
German text
Hebrew text
Hungarian text