Category:Spanish texts
Jump to navigation
Jump to search
(previous page) (next page)
Works in Spanish
Works in this subcategory of Texts (by language) have been categorized as having original text in Spanish, the Romance language spoken in most of Spain and the countries colonized by Spain. See Text requests to check if there are works in Spanish which have yet to have the text added.
There are instructions/guidelines for posting translations at Help:How can I add a text or translation?.
Top – A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Pages in this category
The following 96 pages are in this category, out of 798 total.
(previous page) (next page)T
- Tambores (Javier Fajardo)
- Tan buen ganadico (Juan del Encina)
- Tan humilde al nacer (J. Ashley Hall)
- Tan largo ha sido (Francisco Guerrero)
- Tan mala noche me distes (Anonymous)
- Te adoramos, Hostia divina (Traditional)
- Te escribo versos (Adrian Cuello)
- Te quiero (Alberto Favero)
- Tengo una pena (Adrian Cuello)
- Teresa, Teresaza (Francisco Guerrero)
- Teresica hermana
- Terra donde me criei (Anonymous)
- Tiempos de reloj (Iñigo Igualador)
- Tierno embozado amante (José de Torres)
- Tierra, entona (Traditional)
- Tira allá (Anonymous)
- Tiritando de frio (Nemesio Otaño Eguino)
- Tleycantimo choquiliya (Gaspar Fernandes)
- Todo es ya mansedumbres (Juan del Vado)
- Todo me cansa y me pena (Anonymous)
- Todo mi bien he perdido (Juan Ponce)
- Todo quanto pudo dar (Francisco Guerrero)
- Todos los bienes del mundo (Juan del Encina)
- Torre de la niña, y date (Anonymous)
- Tres "Rimas" (Iñigo Igualador)
- Tres moricas (Diego Fernández)
- Tres morillas m'enamoran (Anonymous)
- Tres poemas de amor (Alberto Álvarez Calero)
- Los tres Reyes (Traditional)
- La Tricotea (Anonymous)
- Triste España sin ventura (Juan del Encina)
- El triste que nunca os vió (Francisco de Peñalosa)
- Tristeza (Alonso)
- Tristeza (Anonymous)
- Tu bajas de los cielos (Alfonso Maria de' Liguori)
- Tu dorado cabello (Francisco Guerrero)
- Tu en un pesebre (Francisco Valls)
- Tu gitana que adevinas (Anonymous)
- Tu olor a hormona (Óscar Manuel Paredes Grau)
- Tu reinarás (Traditional)
- Twenty-fifth day of December (Veinticinco de Diciembre) (Traditional)
V
- Valgame, señora mia (Henry VIII)
- Vamos a cenar (Jacobus de Milarte)
- Vamos pastorcitos (Traditional)
- Vaya de jacara, amigos (Rafael Antonio Castellanos)
- Vaya de xácara (Juan Francés de Iribarren)
- Vaya pues rompiendo el aire (Sebastián Durón)
- Ved la Victima (Traditional)
- Ven a nuestras almas (Traditional)
- Ven, Creador (Abel Di Marco)
- Ven, Jesus (Traditional)
- Ven, Niño, del cielo (José María Alcacer)
- Venid a Belén (J. Rial)
- Venid a sospirar al verde prado (Anonymous)
- Venid y vamos todos (Santiago Costamagna)
- Venid, oh cristianos (Traditional)
- Verbum caro factum est (Anonymous)
- Vesame y abraçame (Anonymous)
- Vi los barcos, madre (Anonymous)
- La vida y la gloria (Anonymous)
- Viejo Ebro (Adrian Cuello)
- Viejo malo en la mi cama (Sedano)
- Virgen bendita sin par (Pedro de Escobar)
- Virgen pura (Traditional)
- Virgen sancta (Francisco Guerrero)
- La Virgen va caminando (Adrian Cuello)
- La Viña del Señor (J. Ashley Hall)
- Vos me matastes (Juan Vasquez)
- Vos, Virgen, soys nuestra Madre (Anonymous)
- Vostro raro valor (Emanuel Adriaenssen)
- Vuestra bellezza senora - Amanta confuso (Giovanni Stefani)
- Vuestros amores he, señora (Juan del Encina)
- Vuestros ojos morenillos (Anonymous)
- Válgame dios y que tres (Fabián García Pacheco)
Y
- Y así a los serafines (Francisco Valls)
- Y dezid Serranicas he (Anonymous)
- Ya cerradas son las puertas (Juan del Encina)
- Ya diciembre (Traditional)
- Ya el sol puede extender (Francisco Valls)
- Ya no quiero tener fe (Juan del Encina)
- Ya que baylado haveis (Juan Bautista Comes)
- Ya somos del todo libres (Anonymous)
- Ya viene la noche (Mario Tento)
- Yendo me y viniendo (Anonymous)
- Yo canto a la novia mía (Diego Galindo Bailón)
- Yo me estaba reposando (Juan del Encina)
- Yo me soy la morenica (Anonymous)