Psalm 116: Difference between revisions
(Added paraphrase by Isaac Watts) |
|||
Line 163: | Line 163: | ||
O thou Jerusalem: therefore | O thou Jerusalem: therefore | ||
The Lord our God praise ye.}} | The Lord our God praise ye.}} | ||
{{Middle}} | {{Middle|3}} | ||
===Metrical 'New Version' ([[Nahum Tate|Tate]] & [[Nicholas Brady|Brady]])=== | ===Metrical 'New Version' ([[Nahum Tate|Tate]] & [[Nicholas Brady|Brady]])=== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| | ||
Line 235: | Line 235: | ||
To bless thy name with one consent, | To bless thy name with one consent, | ||
And mix their songs with mine.}} | And mix their songs with mine.}} | ||
{{middle|3}} | |||
===Metrical paraphrases by [[Isaac Watts]]=== | |||
{{Text|English| | |||
:PART 1 (C. M.) | |||
:''Recovery from sickness'' | |||
I love the Lord; he heard my cries, | |||
And pitied every groan; | |||
Long as I live, when troubles rise, | |||
I'll hasten to his throne. | |||
I love the Lord; he bowed his ear, | |||
And chased my griefs away; | |||
O let my heart no more despair, | |||
While I have breath to pray! | |||
My flesh declined, my spirits fell, | |||
And I drew near the dead; | |||
While inward pangs and fears of hell | |||
Perplexed my wakeful head. | |||
"My God," I cried, "thy servant save, | |||
"Thou ever good and just; | |||
Thy power can rescue from the grave, | |||
Thy power is all my trust." | |||
The Lord beheld me sore distressed, | |||
He bid my pains remove | |||
Return, my soul, to God thy rest, | |||
For thou hast known his love. | |||
My God hath saved my soul from death, | |||
And dried my falling tears; | |||
Now to his praise I'll spend my breath, | |||
And my remaining years. | |||
:PART 2 (C. M.) | |||
:''Vows made in trouble paid in the church'' | |||
What shall I render to my God | |||
For all his kindness shown? | |||
My feet shall visit thine abode, | |||
My songs address thy throne. | |||
Among the saints that fill thine house | |||
My off'rings shall be paid; | |||
There shall my zeal perform the vows | |||
My soul in anguish made. | |||
How much is mercy thy delight, | |||
Thou ever-blessed God! | |||
How dear thy servants in thy sight! | |||
How precious is their blood! | |||
How happy all thy servants are! | |||
How great thy grace to me! | |||
My life, which thou hast made thy care, | |||
Lord, I devote to thee. | |||
Now I am thine, for ever thine, | |||
Nor shall my purpose move | |||
Thy hand hath loosed my bonds of pain, | |||
And bound me with thy love. | |||
Here in thy courts I leave my vow, | |||
And thy rich grace record; | |||
Witness, ye saints, who hear me now, | |||
If I forsake the Lord.}} | |||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
Revision as of 21:31, 24 February 2016
Table of Psalms << Psalm 116 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
|
|
See Circumdederunt me for settings of vv.3-4 as antiphon for the Office of the Dead and Tribulationem et dolorem for settings of vv.3b-5.
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 114 & 115)Latin text114:1 Alleluja. Dilexi, quoniam exaudiet Dominus vocem orationis meae. |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 I am well pleased: that the Lord hath heard the voice of my prayer; |
Metrical 'Old Version' (Thomas Norton)English textI love the Lord, because the voice |
Metrical 'New Version' (Tate & Brady)English textMy soul with grateful thoughts of love |
Metrical paraphrases by Isaac WattsEnglish textPART 1 (C. M.) |
Metrical version by James MerrickEnglish textHow glows with grateful love my breast! |
German versionGerman text1 Das ist mir lieb, dass der Herr mein Stimm und Flehen höret, Káldi fordításHungarian textAlleluja! Szeretem, mert az Úr meghallgatta könyörgésem szavát; |