Psalm 28: Difference between revisions
m (Columns) |
No edit summary |
||
Line 93: | Line 93: | ||
Of God, he will therefore, | Of God, he will therefore, | ||
Instead of building of them up, | Instead of building of them up, | ||
Destroy them evermore. | Destroy them evermore.}} | ||
{{middle|4}} | |||
{{Text|Simple| | |||
To render thanks unto the Lord, | To render thanks unto the Lord, | ||
How great a cause have I, | How great a cause have I, | ||
My voice, my pray'r, and my complaint, | My voice, my pray'r, and my complaint, | ||
That heard so willingly! | That heard so willingly! | ||
He is my shield and fortitude, | He is my shield and fortitude, | ||
My buckler in distress; | My buckler in distress; |
Revision as of 03:11, 28 October 2016
Table of Psalms << Psalm 28 >> | ||||||||||||||
General Information
Settings by composers
- Robert Hugill SAATB (vv.8, 9, 1 in Latin)
- Claudio Merulo SAATTB (v.7b, Clementine Vulgate)
- Joseph Stephenson SATB (English metrical New Version)
Text and translations
Clementine Vulgate (Psalm 27)Latin text1 Psalmus ipsi David. Ad te, Domine, clamabo; Deus meus, ne sileas a me: nequando taceas a me, et assimilabor descendentibus in lacum. |
Alternative Vulgate (Psalm 27)Latin text1 David ad te Domine clamabo Fortis meus ne obsurdescas mihi ne forte tacente te mihi conparer his qui descendunt in lacum |
Church of England 1662 Book of Common PrayerEnglish text1 Unto thee will I cry, O Lord my strength : think no scorn of me; lest, if thou make as though thou hearest not, I become like them that go down into the pit. |
Káldi fordítás (27. zsoltár)Hungarian translation Dávid zsoltára. |
Metrical 'Old Version' (Thomas Sternhold) |
Metrical 'New Version' (Tate/Brady) |
English text Thou art, O Lord, my strength and stay, |
To render thanks unto the Lord, |
English text O Lord, my rock, to thee I cry, |
But I, with due acknowledgment, |